Note :
Ce livre est une charmante histoire pour enfants qui raconte l'histoire d'une femme qui était autrefois un chat, détaillant ses aventures avec un journaliste timide qui a du mal à faire son travail. Il a été salué pour sa narration fantaisiste et drôle, ses personnages attachants et son attrait pour les enfants et les adultes. Cependant, certains critiques notent que la traduction anglaise est agréable, mais qu'elle ne rend pas toute la profondeur du texte original néerlandais.
Avantages:Les lecteurs trouvent l'histoire mignonne et unique, attrayante pour le jeune public. Les personnages sont attachants, en particulier Minou, la femme-chat. Le livre comporte des éléments humoristiques, en particulier les interactions entre Minou et les chats. Sa nature charmante le rend adapté aux séances de lecture à voix haute. Une bonne traduction et un livre audio bien fait ajoutent à l'attrait général.
Inconvénients:Certains critiques estiment que l'histoire, bien qu'agréable, manque de profondeur et n'est peut-être pas la meilleure œuvre de l'auteur. Certains estiment que la traduction ne rend pas toute la richesse de la langue originale. Quelques lecteurs suggèrent que le livre n'est pas susceptible d'être relu autant que d'autres classiques de la littérature enfantine.
(basé sur 63 avis de lecteurs)
Cat Who Came in Off the Roof
Cette version anglaise d'un classique hollandais suit les aventures d'un journaliste malchanceux, M.
Tibble, dont le travail est sauvé par les précieux conseils d'une femme qui obtient des nouvelles croustillantes de ses amis les chats et qui possède elle-même d'étranges qualités félines. Livre électronique simultané.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)