Le chaos, la traversée

Note :   (4,0 sur 5)

Le chaos, la traversée (Olivia Elias)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Chaos, Crossing

Contenu du livre :

Dans son premier ouvrage en anglais, Olivia Elias, poète francophone acclamée de la diaspora palestinienne, explore en profondeur les bouleversements des XXe et XXIe siècles.

Préface de Najwan Darwish.

Chaos, Crossing-traduit par le traducteur primé Kareem James Abu-Zeid- est une puissante chronique du déracinement, d'une époque marquée par l'inégalité, l'injustice et la déconnexion. Ces poèmes, présentés ici en édition bilingue, recherchent le calme au cœur de la tempête, le point immobile au milieu du chaos.

"Chacun des puissants poèmes d'Olivia Elias brille par l'inattendu : l'exil plonge ses racines dans le temps, la guérison est une grande roue, et la perte un bourbier qui mène au langage. Les traductions de Kareem James Abu-Zeid sont délicates et merveilleuses. Ce livre est un plaisir à lire" - Jennifer Croft.

"Olivia Elias, enfant de la Nakba, est une citoyenne du monde, résidant à un moment ou à un autre au Liban, au Canada, en France. Mais en tant que poète, elle reste une Palestinienne, habitée par le paysage, la langue, créant des textes qui expriment la douleur du déplacement, et une mémoire plus vaste et plus profonde que celle de n'importe quelle femme, avec une retenue qui honore à la fois le chagrin et la rage. Abu-Zeid a magnifiquement recréé ces poèmes en anglais, devenant, comme l'a dit Abdelfattah Kilito, l'un des doubles de l'auteur, et apportant aux lecteurs anglophones une voix palestinienne nécessaire et unique" - Marilyn Hacker.

"J'ai commencé à dresser une liste de lignes tirées de Chaos, Crossing d'Olivia Elias, mais la liste s'est tellement allongée qu'il m'est apparu clairement qu'il ne s'agissait pas d'un recueil de poèmes ordinaire. Ces poèmes suggèrent qu'il faut d'abord perdre la foi dans les mots, puis s'attaquer à chaque mot, à chaque rupture de ligne, à leur emplacement sur la page, afin de les regrouper. La traduction de Kareem James Abu-Zeid transmet la tension et l'urgence d'Elias, nous demandant de nous arrêter à chaque mot et d'aborder l'une de ses questions centrales : est-il possible que trop de rage tue la rage ? "--Ahmad Almallah, auteur de Bitter English

"Les poèmes d'Olivia Elias, traduits avec art par Kareem James Abu-Zeid, surgissent des profondeurs de la terre, s'élèvent des décombres et engendrent la grâce. Elias, exilée palestinienne, crée de la beauté à partir de dommages, jouant avec la tension entre le chaos et l'innocence. Ce livre est une odyssée féroce et tendre autour du monde et au plus profond de la psyché humaine. Lorsqu'elle a peur, la narratrice décrit comment sa grand-mère "trace des cercles magiques tout autour (d'elle)". Les poèmes d'Elias le font pour nous" -Sylvie Baumgartel.

"Les temps et les lieux dans Chaos, Crossing d'Olivia Elias posent des questions à ceux qui s'y arrêtent, et des os à cueillir dans les mâchoires qui claquent, partout où la terreur d'État n'est pas tolérée et où la guerre est une occupation, dans les camps insulaires et les voies maritimes de déplacement forcé, une vague de fureur cosmique dans chaque poème - des mises en scène du refus par un "citoyen-scribe de la Palestine occupée et du monde" qui sont des poèmes à relire et à habiter, appartenant à tous les lieux et entrant maintenant dans la poésie de langue anglaise, qui sera très affectée par l'édition et la traduction compétentes de Kareem James Abu-Zeid. "David Larsen.

Les poèmes sont plus précis lorsqu'ils sont localisés à un ensemble spécifique d'anxiétés et d'observations, comme lorsqu'ils racontent comment les "anciens du village" qui, "entourés de beauté (...) ont offert / leurs visages comme de vieux chats au soleil" - Cindy Juyoung Ok, Poetry Foundation.

Poésie. Études du Moyen-Orient. Études féminines.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781954218079
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Le chaos, la traversée - Chaos, Crossing
Dans son premier ouvrage en anglais, Olivia Elias, poète francophone acclamée de la diaspora palestinienne, explore en profondeur...
Le chaos, la traversée - Chaos, Crossing

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)