Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Slave Song
Slave Song est sans conteste l'un des plus importants recueils de poésie caribéenne/noire britannique publiés au cours des vingt dernières années. Dès sa première publication en 1984, il a remporté le prix de poésie du Commonwealth et a fait de Dabydeen un écrivain provocateur et qui change de paradigme.
Au cœur de Slave Song se trouvent les voix d'esclaves africains et de travailleurs indiens qui expriment, dans un créole guyanais aussi éloigné de l'anglais standard qu'il est possible de l'être, leurs chants de défi, d'une énergie érotique contrariée. Mais autour de ce noyau dur et lyrique de l'expression créole, il y a un appareil critique élaboré de traductions (qui révèlent délibérément l'intraduisibilité réelle du créole) et une parodie du type de commentaire critique qui ne fait que paraphraser ou, au mieux, contextualiser le poème original.
Il a fallu un certain temps aux critiques déplacés pour reconnaître que cet appareil prosaïque faisait autant partie du sens de l'ensemble que les poèmes eux-mêmes, que Dabydeen était engagé dans un jeu de masques, une expression de sa propre dualité et une critique de la relation qui est au cœur de l'écriture caribéenne : celle entre l'écrivain qui s'exprime et les travailleurs et paysans supposés sans voix.
Cette nouvelle édition comporte une postface de David Dabydeen qui évoque brièvement sa réaction à ces poèmes après plus de vingt ans.
David Dabydeen est né en Guyane. Il a publié six romans acclamés et trois recueils de poésie. Il est membre de la Royal Society of Literature et professeur d'études littéraires à l'université de Warwick.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)