Note :
Le livre « Orthodox Chinese Buddhism » (Bouddhisme chinois orthodoxe) du maître du Dharma Sheng Yen offre une vue d'ensemble des croyances et des pratiques bouddhistes chinoises sous forme de questions et de réponses. Il est loué pour son caractère attrayant et accessible aux lecteurs, ce qui en fait une ressource précieuse pour ceux qui souhaitent en savoir plus sur le bouddhisme chinois. Cependant, certains évaluateurs notent ses limites et ses préjugés potentiels, soulignant que le contenu reflète les interprétations et les perspectives de l'auteur plutôt que les enseignements bouddhistes universellement acceptés.
Avantages:⬤ Format bien organisé et attrayant
⬤ étude complète du bouddhisme chinois
⬤ ressource précieuse pour les débutants
⬤ hautement recommandé par les lecteurs
⬤ présentation esthétiquement agréable.
⬤ Portée limitée en ce qui concerne la diversité du bouddhisme chinois
⬤ contient les interprétations personnelles de l'auteur qui peuvent ne pas correspondre à tous les points de vue traditionnels
⬤ quelques désaccords possibles concernant la nature des divinités et des pratiques.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Orthodox Chinese Buddhism: A Contemporary Chan Master's Answers to Common Questions
En tant qu'érudit et maître de méditation bien connu - Sa Sainteté le 14e Dalaï Lama l'a qualifié d'« extrêmement modeste, un véritable praticien spirituel au savoir profond et étendu » -, Sheng Yen est particulièrement qualifié pour guider les chercheurs occidentaux dans le monde du bouddhisme chinois contemporain.
Rédigé alors que l'auteur était retiré dans une retraite solitaire dans le sud de Taïwan, Le bouddhisme chinois orthodoxe offre une multitude de théories et de lignes directrices simples et claires pour pratiquer cette forme de spiritualité de plus en plus populaire. Ce livre, l'un des ouvrages bouddhistes les plus influents en langue chinoise, explore un large éventail de sujets, depuis la distinction entre les enseignements fondamentaux et les normes culturelles dépassées jusqu'à la réduction du fossé entre les traditions occidentales et chinoises.
Il aborde ainsi des questions telles que « Dans quelle mesure le bouddhisme doit-il être occidentalisé pour s'adapter aux nouvelles conditions culturelles ? « et « L'occidentalisation conduit-elle nécessairement à un abrutissement du bouddhisme ? « Outre la traduction intégrale du texte original, cette édition comprend de nouvelles annotations, des appendices et un glossaire destinés au lecteur occidental.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)