Bilingualism as Interactional Practices
La recherche sur le bilinguisme et sur l'alternance codique en particulier a traditionnellement été orientée vers la réhabilitation du bilinguisme et de l'utilisation des langues bilingues. Alors qu'elle était considérée comme un signe de manque de compétence, l'alternance codique est désormais perçue comme un signe de compétence élevée dans les langues concernées.
Cependant, cette réhabilitation du bilinguisme soulève un problème entièrement nouveau : que faire maintenant ? Comment l'étude du bilinguisme peut-elle continuer à être intéressante et pertinente ? Pour surmonter les défis auxquels la discipline est confrontée en raison de son propre succès, Joseph Gafaranga soutient ici que la notion de bilinguisme elle-même doit être redéfinie.
Le bilinguisme doit être considéré comme un ensemble de pratiques interactionnelles diverses et être étudié en tant que tel. Ce livre détaille l'effort de réhabilitation qui a été entrepris pour nous amener là où nous sommes aujourd'hui, propose une méthodologie qui peut être utilisée pour aller de l'avant et l'illustre avec trois études de cas, tout en invitant d'autres chercheurs à contribuer à cette nouvelle direction de recherche.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)