Langue hawaïenne : passé, présent, futur

Note :   (4,9 sur 5)

Langue hawaïenne : passé, présent, futur (J. Schtz Albert)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 14 votes.

Titre original :

Hawaiian Language: Past, Present, Future

Contenu du livre :

La langue hawaïenne : Past, Present, Future présente des aspects de l'hawaïen et de son histoire qui sont rarement abordés dans les cours de langue. Les principaux personnages de ce livre sont très divers : Les marchands hollandais, le naturaliste et philologue William Anderson du capitaine Cook, 'Ōpūkaha'ia (l'inspirateur de la mission hawaïenne), le lexicographe américain Noah Webster, les philologues de la Nouvelle Angleterre, les missionnaires-linguistes et leurs consultants hawaïens, ainsi que de nombreux acteurs mineurs.

Le récit commence à la préhistoire, situant les origines probables de l'ancêtre des langues polynésiennes en Asie continentale. Un arbre généalogique évolutif reflète les changements linguistiques qui ont eu lieu au fur et à mesure que ces peuples se déplaçaient vers l'est. Les versions actuelles sont examinées d'un point de vue hawaïen, en comparant le système sonore de la langue avec ceux de ses principaux parents dans le triangle polynésien. Les sujets historiques plus récents commencent avec les premiers échantillons écrits d'une langue polynésienne en 1616, qui ont conduit à la naissance de l'idée d'une famille linguistique étendue.

Le sujet suivant est la façon dont l'alphabet hawaïen a été développé. Les premiers efforts ont souffert d'un trop grand nombre de lettres, un problème qui a été résolu en 1826 grâce à un raisonnement brillant de la part de ses concepteurs et de leurs consultants hawaïens. Le problème inverse était que l'alphabet n'avait pas assez de lettres : les analystes ne pouvaient pas entendre ou interprétaient mal l'arrêt glottal et les voyelles longues. Le produit final du développement de l'alphabet - l'alphabétisation - est plus complexe que certaines statistiques ne le laissent entendre. Quant à son succès ou à son échec, les deux points de vue d'observateurs contemporains sont présentés. Néanmoins, on ne peut nier que l'alphabétisation a eu un effet considérable et durable sur la culture hawaïenne.

La dernière partie du livre se concentre sur les ouvrages de référence hawaïens les plus utilisés, les dictionnaires. Elle décrit les projets actuels qui combinent les collections d'imprimés et de manuscrits sur un site web consultable. Ces projets peuvent inclure le nombre croissant de documents rendus disponibles par les recherches récentes et en cours. Pour l'avenir, un dictionnaire monolingue proposé permettrait aux utilisateurs d'éviter de passer par l'anglais pour comprendre, et de passer directement à une définition qui inclut les caractéristiques culturelles hawaïennes et une vision du monde hawaïenne.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780824869830
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché
Année de publication :2020
Nombre de pages :384

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Langue hawaïenne : passé, présent, futur - Hawaiian Language: Past, Present, Future
La langue hawaïenne : Past, Present, Future présente des...
Langue hawaïenne : passé, présent, futur - Hawaiian Language: Past, Present, Future

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)