Langue des signes indienne universelle

Langue des signes indienne universelle (William Tokins)

Titre original :

Universal Indian Sign Language

Contenu du livre :

LE SIGNE INDIEN UNIVERSEL DES PLAINES D'AMERIQUE DU NORD AVEC UNE METHODE D'ETUDE SIMPLIFIEE, UNE LISTE DE MOTS D'USAGE GENERAL, UNE CODIFICATION DES SYMBOLES PICTOGRAPHIQUES DES SIOUX ET DES OJIBWAYS, UN DICTIONNAIRE DES SYNONYMES, UNE HISTOIRE DU LANGAGE DES SIGNES, DES CHAPITRES SUR LA SIGNALISATION PAR LA FUMEE, L'UTILISATION D'EXPRESSIONS IDIOMATIQUES, ETC. ET D'AUTRES MATÉRIELS CO-RELATIFS IMPORTANTS PAR WILLIAM TOMKINS Officiellement adopté par les Boy Scouts d'Amérique, et la langue des signes est devenue une exigence scoute de deuxième classe et de première classe. Approuvé et recommandé par le fondateur du scoutisme, Sir Robert Baden Powell, chef scout du monde, aux scouts de toutes les nations, 43 pays étant intéressés par le scoutisme. A reçu l'approbation sans réserve du Smithsonian. Institut. Approuvé par l'Alliance mondiale Y. M. C. A. de Genève, Suisse, par le Conseil national de direction des Girl Scouts, Inc. par les Boy Rangers of America, et par le commissaire Chas. H. Burke, U. S. Indian Bureau, Washington, D.C. Adopté par l'American Library Association et l'American Indian Association. Approuvé par la Société internationale de philologie, sciences et beaux-arts, par la section de la côte Pacifique de l'Association nationale des directeurs de camping, et recommandé par l'Association nationale des terrains de jeux et de loisirs et par la Fédération des clubs de garçons. Largement utilisé par les écoles indiennes et par les associations de scouts d'Angleterre et du Canada.

Les équivalents en français et en allemand sont indiqués pour chaque illustration PUBLIÉ PAR WILLIAM TOMKINS Wambali Wi Yuta, aigle parlant, fils adoptif des Sioux, autrement William Tomkins. Nous préservons la langue des signes pour la postérité grâce à la jeunesse américaine. NOTES D'INTRODUCTION Lorsqu'il était enfant, de 1884 à 1894, l'auteur a vécu en bordure de la réserve indienne sioux dans le territoire du Dakota, située à Fort Sully, Cheyenne Agency, Pierre et dans les sections environnantes. Il travaillait dans les pâturages et fréquentait assidûment les Indiens. Il a appris quelques mots de la langue sioux et a étudié les signes. Depuis lors, pendant de nombreuses années, l'intérêt s'est maintenu et toutes les autorités connues en matière de signes ont été étudiées, tout en poursuivant les recherches avec les Pieds-Noirs, les Cheyennes, les Sioux, les Arapa hoe et d'autres Indiens dont la capacité à parler par signes est reconnue. Ces dernières années, cet effort a été inspiré par le fait qu'il n'existe aujourd'hui aucune publication imprimée, facile à obtenir, traitant exclusivement de la langue des signes indienne dite universelle des Indiens des plaines d'Amérique du Nord. La langue des signes indienne est associée à un sentiment qui ne s'attache à aucune autre. C'est probablement la première langue américaine. C'est la première et la seule langue universelle américaine. C'est peut-être la première langue universelle produite par un peuple. C'est une langue indienne authentique et très ancienne.

Elle est d'une beauté et d'une imagerie que peu d'autres langues, si ce n'est aucune, ne possèdent. C'est la première langue gestuelle que le monde ait jamais produite. L'auteur a donné des conférences sur les problèmes des Indiens devant de nombreux auditoires et, à chaque fois, les démonstrations de la langue des signes ont suscité le plus vif intérêt. On lui a demandé, des centaines de fois, de rendre l'enregistrement permanent et de préserver et perpétuer ainsi la langue américaine originale qui, par ailleurs, disparaît rapidement. La preuve en est qu'en 1885, Lewis F. Hadley, qui était à l'époque la plus grande autorité en matière de signes, affirmait qu'à la suite d'une enquête approfondie, il avait déterminé qu'il y avait plus de 110 000 Indiens parlant par signes aux États-Unis. Aujourd'hui, il n'y a plus qu'un très faible pourcentage de ce nombre, en raison des progrès de l'éducation moderne, et beaucoup de nos Indiens, ayant reçu une formation universitaire, parlent mieux l'anglais qu'ils ne parlent la langue des signes. Cette langue n'a été créée par personne vivant aujourd'hui. Si elle appartient à quelqu'un, elle appartient aux Américains, et c'est dans le but de la faire perpétuer par la jeunesse des Etats-Unis que ce petit volume a été compilé. Très peu d'ouvrages sur la langue des signes indienne ont été publiés...

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781406774160
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Langue des signes indienne universelle - Universal Indian Sign Language
LE SIGNE INDIEN UNIVERSEL DES PLAINES D'AMERIQUE DU NORD AVEC UNE METHODE D'ETUDE...
Langue des signes indienne universelle - Universal Indian Sign Language
Langue des signes indienne universelle - Universal Indian Sign Language
Cette œuvre a été sélectionnée par des spécialistes comme étant culturellement...
Langue des signes indienne universelle - Universal Indian Sign Language

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)