Language City : La lutte pour préserver les langues maternelles menacées à New York

Note :   (4,5 sur 5)

Language City : La lutte pour préserver les langues maternelles menacées à New York (Ross Perlin)

Avis des lecteurs

Résumé:

Language City : The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York, de Ross Perlin, explore la diversité linguistique de la ville de New York et les efforts urgents déployés pour préserver les langues menacées. Grâce à des recherches méticuleuses et à des récits sincères, le livre présente des récits personnels de communautés qui s'efforcent de préserver leur patrimoine linguistique malgré les risques d'extinction. Il constitue à la fois une ressource informative sur l'histoire linguistique de la ville et un rappel poignant de l'importance culturelle liée à ces langues.

Avantages:

Le livre est magnifiquement écrit, engageant et accessible, rendant compréhensibles des concepts linguistiques complexes. Il contient de riches histoires personnelles et un contexte historique qui illustrent la résilience et les efforts novateurs des communautés. Les lecteurs le trouvent instructif, éducatif et captivant, ce qui leur permet d'apprécier la diversité linguistique de la ville de New York.

Inconvénients:

Certaines sections traitent en profondeur de la linguistique, ce qui peut ne pas intéresser tous les lecteurs. La structure narrative met du temps à se mettre en place, certains commentaires faisant état d'un manque de cohérence de la narration dans les premiers chapitres. En outre, des lecteurs ont fait remarquer l'absence d'un index, qui pourrait améliorer la convivialité de l'ouvrage.

(basé sur 12 avis de lecteurs)

Titre original :

Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York

Contenu du livre :

Par le codirecteur de l'Endangered Language Alliance, un portrait captivant de la ville de New York contemporaine à travers six locuteurs de langues peu connues et négligées, plongeant dans l'histoire incroyable de l'endroit le plus linguistiquement diversifié qui ait jamais existé sur la planète.

La moitié des plus de 7 000 langues humaines pourraient disparaître au cours du siècle prochain et, parce que nombre d'entre elles n'ont jamais été enregistrées, leur disparition sera définitive. Ross Perlin, linguiste et codirecteur de l'organisation à but non lucratif Endangered Language Alliance, basée à Manhattan, mène une course contre la montre pour répertorier les langues peu connues dans la ville la plus linguistiquement diversifiée de l'histoire : le New York d'aujourd'hui. Dans Language City, Perlin retrace l'histoire unique de l'immigration qui a façonné la ville et suit six locuteurs remarquables mais ordinaires de langues menacées au sein de leurs communautés pour apprendre comment ils maintiennent et font revivre leurs langues contre vents et marées. Perlin plonge également au cœur de leurs langues, nous entraînant dans une visite fascinante de grammaires inhabituelles, de sons rares et d'histoires culturelles puissantes du monde entier.

Le seke est parlé par 700 personnes issues de cinq villages ancestraux du Népal, dont une centaine ont vécu dans un seul immeuble de Brooklyn. Le n'ko est un nouveau système d'écriture radicalement ouest-africain qui se répand actuellement dans le monde entier à Harlem et dans le Bronx. Après des siècles de colonisation et de déplacement, le Lenape, la langue indigène originelle de la ville et à l'origine du nom Manhattan ("l'endroit où nous recevons des arcs"), n'a plus qu'un seul locuteur natif qui parle couramment, soutenu par un petit groupe de revivalistes. L'ouvrage présente également des locuteurs de la langue indigène mexicaine nahuatl, de la langue minoritaire d'Asie centrale wakhi et de l'ancienne lingua franca du Lower East Side, le yiddish.

Un siècle après que la loi anti-immigration Johnson-Reed a fermé les portes de l'Amérique pour des décennies et à l'occasion du 400e anniversaire de la fondation coloniale de New York, Perlin tire la sonnette d'alarme face aux menaces politiques croissantes et à l'assaut des "langues tueuses" telles que l'anglais et l'espagnol. À la fois remarquable histoire sociale et témoignage de l'importance de la diversité linguistique, Language City est une exploration joyeuse et éclairante d'une ville et du monde qui l'a créée.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780802162465
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Intern Nation : Comment ne rien gagner et apprendre peu dans la Brave New Economy - Intern Nation:...
Des millions de jeunes - et de plus en plus de moins...
Intern Nation : Comment ne rien gagner et apprendre peu dans la Brave New Economy - Intern Nation: How to Earn Nothing and Learn Little in the Brave New Economy
Language City : La lutte pour préserver les langues maternelles menacées à New York - Language City:...
Par le codirecteur de l'Endangered Language...
Language City : La lutte pour préserver les langues maternelles menacées à New York - Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)