Biblical Bible Translating, 4th Edition: The Biblical Basis for Bible Translating
Charles est actuellement le directeur exécutif de l'Institut des traducteurs bibliques baptistes à Bowie, au Texas. Il y travaille avec l'église parrainant l'Institut Baptist Bible Translators, la Central Baptist Church.
Au cours des dix-neuf dernières années passées au Baptist Bible Translators Institute, Charles a formé des missionnaires en linguistique, ethnologie, apprentissage des langues, traduction biblique et communication interculturelle. Biblical Bible Translating s'adresse aux personnes soucieuses de traduire fidèlement la Bible. Il y a beaucoup de malentendus sur ce qui constitue une traduction fidèle de la Bible.
Ce livre permettra au lecteur de mieux comprendre les principes et les problèmes liés à la production d'une traduction fidèle de la Bible.
La traduction biblique de la Bible a été développée lentement au cours de 21 années d'enseignement à des centaines d'étudiants. Elle a débuté pendant deux ans à l'Institut New Tribes de Camdenton, dans le Missouri, et s'est achevée à l'Institut des traducteurs bibliques baptistes de Bowie, au Texas.
Qui bénéficiera le plus de ce livre ? Les profanes : Les personnes qui lisent ces chapitres et appliquent les principes de la communication interculturelle qui y sont enseignés amélioreront leurs compétences en matière de communication. Les ministres et les prédicateurs : Un prédicateur qui lit ce livre sera un meilleur prédicateur s'il comprend et applique les principes d'interprétation et de sémantique qui y sont enseignés. Missionnaires et traducteurs : Le contenu de ce livre aidera les missionnaires qui se préparent à traduire la Bible et ceux qui sont déjà impliqués dans la traduction et l'interprétation de la Bible : Les interprètes en langues étrangères étant en fait des traducteurs instantanés, ils tireront eux aussi profit de la lecture de ce livre.
Les interprètes en langues étrangères étant en fait des traducteurs instantanés, ils tireront également profit de la lecture de ce livre. Ceux qui traduiront des tracts et d'autres documents chrétiens dans d'autres langues le trouveront également utile. Les chrétiens : Nous espérons que les réflexions contenues dans ces pages inciteront les chrétiens à se lancer dans l'implantation d'églises baptistes du Nouveau Testament en traduisant la Parole de Dieu dans plus de 3 000 langues du monde qui n'ont ni église ni Écriture.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)