La Septante : ce qu'on appelle les LXX

Note :   (3,7 sur 5)

La Septante : ce qu'on appelle les LXX (D. Williams Harrison)

Avis des lecteurs

Résumé:

L'article examine les arguments historiques et scientifiques concernant la version King James (KJV) de la Bible, en particulier ses racines dans le texte massorétique par rapport à la Septante. L'auteur exprime sa déception quant à la confiance accordée aux traductions de Jérôme et critique son érudition, suggérant que des idées fausses ont influencé les traductions bibliques pendant des siècles.

Avantages:

L'article présente une solide défense de la KJV et soulève des points valables concernant les inexactitudes historiques dans les traductions bibliques. La passion de l'auteur pour une recherche précise et une compréhension profonde des textes bibliques est évidente.

Inconvénients:

La revue peut être perçue comme trop critique à l'égard de Jérôme et du texte massorétique, manquant d'une vision équilibrée de leurs contributions. Elle aborde également des arguments complexes qui peuvent ne pas être facilement accessibles à tous les lecteurs.

(basé sur 1 avis de lecteurs)

Titre original :

The Septuagint: The So-called LXX

Contenu du livre :

Ceux qui sont tombés dans le piège d'une "pré" LXX de l'ère chrétienne, une traduction grecque de l'Ancien Testament avant l'incarnation du Seigneur Jésus-Christ, sont principalement des exposants catholiques romains. Aujourd'hui, ils promeuvent encore une autre fausse affirmation.

Plus précisément, ils prétendent que la chronologie de la Septante mystique, la LXX, est plus précise que la version traditionnelle massorétique104, telle qu'elle a été traduite fidèlement et avec précision dans la version King James. Après avoir lu cet ouvrage, vous conclurez peut-être comme moi qu'une grande partie de cette farce est fausse et honteuse. Le Dr Chris Sherbrune a déclaré "La seule preuve historique de l'existence d'un Ancien Testament grec de l'ère chrétienne appelé "Septante" (= traduction des soixante-dix hommes ou des soixante-dix jours, selon la légende suivie) est la "Lettre d'Aristeas" qui se trouve dans un recueil d'écrits hautement fallacieux et non canoniques appelé "Les livres oubliés de l'Eden".

La préface de Zondervan à sa Septante qualifie Aristeas de "fable". L'Encyclopédie de la religion et de l'éthique (p. 308) le qualifie de "falsification manifeste".

Le célèbre spécialiste de l'Ancien Testament Paul Kahle qualifie Aristeas de "propagande". En interne, l'ouvrage contient de nombreuses erreurs factuelles, comme par exemple : "Démétrios n'a jamais été le bibliothécaire royal et il est mort bien avant la victoire navale d'Alexandrie..." (Thackeray, THE LETTER OF ARISTEAS). La lettre raconte une conversation entre Démétrios et Théodektes, mais Théodektes est mort avant la naissance de Démétrios, et la lettre elle-même est provisoirement datée de quelque 200 ans après la traduction supposée de l'Ancien Testament en grec, 300 ans avant J.-C.

(The International Standard Bible Encyclopedia, p. 2924).

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781733924733
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

La Septante : ce qu'on appelle les LXX - The Septuagint: The So-called LXX
Ceux qui sont tombés dans le piège d'une "pré" LXX de l'ère chrétienne,...
La Septante : ce qu'on appelle les LXX - The Septuagint: The So-called LXX

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)