Note :
Les critiques de « The Saga of the Jomsvikings » soulignent son récit captivant, son accessibilité et sa valeur éducative, en particulier pour ceux qui s'intéressent à la culture viking et à la littérature médiévale. Les lecteurs apprécient l'enthousiasme et la lisibilité du livre, bien que beaucoup trouvent l'introduction trop érudite et ennuyeuse.
Avantages:⬤ Une histoire captivante et passionnante avec des personnages majeurs.
⬤ La traduction de Lee Hollander est facile à lire.
⬤ Bonne introduction pédagogique (bien que certains préfèrent la sauter).
⬤ La brièveté de l'ouvrage en fait une lecture rapide.
⬤ Convient à la fois aux lecteurs occasionnels et à ceux qui s'intéressent au contexte historique.
⬤ L'introduction est considérée comme aride, trop académique, et peut gâcher l'histoire.
⬤ Certains lecteurs ont éprouvé des difficultés à suivre les nombreux personnages et générations.
⬤ Le livre peut sembler trop cher par rapport à sa courte durée.
(basé sur 29 avis de lecteurs)
The Saga Of The Jomsvikings
En l'an 986, le comte Hákon, souverain de la majeure partie de la Norvège, remporta une victoire triomphale sur une flotte d'invasion danoise lors de la grande bataille navale de la baie de Hjórunga.
Sous sa bannière naviguaient pas moins de cinq skalds islandais, les poètes-historiens du monde vieux-norrois. Deux siècles plus tard, leurs récits de la bataille ont servi de base à l'une des sagas islandaises les plus vivantes, mettant particulièrement l'accent sur les activités des Jómsvikings, les célèbres membres d'une communauté de guerriers qui ne craignaient personne et osaient tout.
La traduction fidèle de Lee M. Hollander préserve tout le génie narratif de l'auteur inconnu du XIIe siècle et son flair pour les situations dramatiques et les personnages piquants.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)