Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
The Politics of the Revised Version: A Tale of Two New Testament Revision Companies
Alan Cadwallader explore les tensions et les conflits complexes qui ont marqué le travail de révision de la Version autorisée de la Bible entre 1870 et 1885. Les aspirations prométhéennes de l'entreprise ont en fait généré l'un des exemples les plus amers des manœuvres politiques impliquées dans la traduction d'un livre sacré. Cadwallader révèle comment les déclarations publiques d'unité et d'harmonie fraternelle qui ont accompagné la publication et la commercialisation de la révision du Nouveau Testament en 1881 et de la révision de l'Ancien Testament en 1885, masquent des réalités historiques difficiles qui ont menacé la réalisation du projet dès le début.
Grâce à un examen approfondi de la correspondance privée, des carnets tenus par divers membres des sociétés de révision du Nouveau Testament en Angleterre et aux États-Unis, et d'autres sources primaires non étudiées jusqu'à présent, Cadwallader examine et présente les complexités de la situation politique entourant la traduction. Il expose les intérêts concurrents d'une nation impériale et souveraine et d'une Église établie gravement divisée qui s'interroge sur la pertinence de la traduction.
Les ambitions et l'importance de la non-conformité dans l'environnement religieux hautement contesté d'une nation.
Les conflits agonistiques qui ont éclaté lors de l'affirmation du prestige et des responsabilités nationales et internationales.
Et le contrôle ultime exercé par les maisons d'édition qui a fondamentalement faussé le processus de révision et l'acceptation par le public du produit final.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)