Note :
L'ouvrage se concentre sur les films de contes de fées de l'ancienne République d'Allemagne de l'Est et propose une analyse académique approfondie, bien documentée et référencée. Il est particulièrement adapté à un public universitaire, bien qu'il puisse ne pas plaire aux lecteurs occasionnels sans connaissances préalables du sujet. Bien qu'il contienne des informations précieuses pour ceux qui s'intéressent au cinéma allemand de la DEFA, il est quelque peu aride et manque d'accessibilité pour les non-germanophones.
Avantages:⬤ Bien documenté et référencé
⬤ essentiel pour quiconque s'intéresse aux films est-allemands
⬤ prix raisonnable pour une publication universitaire.
⬤ Style d'écriture aride
⬤ principalement académique
⬤ n'inclut pas les titres des films en anglais
⬤ manque une version allemande traduite
⬤ peut être inaccessible aux lecteurs occasionnels sans connaissances préalables.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
The Politics of Magic: Defa Fairy-Tale Films
De The Cold Heart de Paul Verhoeven en 1950 à The Story of the Goose Princess and Her Loyal Horse Falada de Konrad Petzold en 1989, la DEFA (Deutsche Film-Aktiengesellschaft), société cinématographique d'État est-allemande, a produit plus de quarante longs métrages de contes de fées en prises de vue réelles, basés sur des contes populaires et littéraires du dix-neuvième siècle. Bien que nombre de ces films aient été des succès populaires et aient ouvert la voie à l'entrée des autres films du studio sur le marché mondial, le corpus de contes de fées de la DEFA n'a pas été étudié dans son intégralité. Dans The Politics of Magic : Les films de contes de fées de la DEFA, Qinna Shen comble cette lacune en analysant les films sur le plan thématique et formel et en examinant leurs agendas en relation avec la politique culturelle de la République démocratique allemande.
En cinq chapitres, Shen compare les films avec les versions imprimées antérieures des mêmes histoires et analyse les révisions apportées aux adaptations cinématographiques de la DEFA. Elle distingue également les films de contes de fées de la DEFA des adaptations nationales-socialistes, ouest-allemandes et Disney des mêmes contes. Son travail d'archivage reconstitue le contexte historico-culturel dans lequel les films ont été produits et reçus, et intègre les films dans le récit plus large de la DEFA. Pour la première fois, la comédie de contes de fées interdite par la DEFA, The Robe (1961/1991), fait l'objet d'un examen approfondi. Le titre de l'ouvrage, The Politics of Magic, n'a pas pour but de suggérer que les films de contes de fées de la DEFA n'étaient que les porte-voix de l'idéologie et de la propagande officielles. Au contraire, Shen montre que les films vont du politiquement dogmatique à l'implicitement subversif, du kitsch à l'expérimental. Elle affirme que le manteau des contes de fées leur a permis de véhiculer l'idéologie d'une manière subtile et indirecte qui a permis aux spectateurs d'oublier pour un temps la politique de la guerre froide et de plonger dans un monde magique où la politique prend une forme allégorique.
Le fait que certains films de contes de fées de la DEFA aient trouvé un public international (en particulier The Story of Little Mook et Three Hazelnuts for Cinderella) atteste non seulement de l'attrait universel de ces films, mais aussi de l'étonnante capacité de commercialisation de cette branche du cinéma de la RDA et de son impact au-delà des frontières temporelles et géographiques étroites de la RDA. L'étude de Shen constituera une lecture importante pour les enseignants et les étudiants en études folkloriques, ainsi que pour les chercheurs en études allemandes, est-européennes, culturelles, cinématographiques, médiatiques et sur le genre.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)