La Piata que la fermière a suspendue

Note :   (4,8 sur 5)

La Piata que la fermière a suspendue (R. Vamos Samantha)

Avis des lecteurs

Résumé:

Les critiques saluent « The Piñata That The Farm Maiden Hung » de Samantha Vamos comme un livre pour enfants bilingue, vibrant et magnifiquement illustré, qui captive à la fois les enfants et les adultes. Il intègre avec succès l'espagnol et l'anglais dans un format de récit amusant et cumulatif, tout en mettant en valeur les traditions culturelles et la collaboration communautaire.

Avantages:

De belles illustrations, une narration attrayante et rythmée, une intégration bilingue efficace, un glossaire et des instructions pour fabriquer des piñatas, un apprentissage ludique de l'espagnol, une adaptation à différents groupes d'âge, une richesse culturelle avec des thèmes de collaboration et de célébration, et un bon accueil de la part des enfants et des adultes.

Inconvénients:

Quelques critiques mentionnent un manque de contexte culturel explicite concernant la célébration décrite, et bien qu'il ne s'agisse pas d'une critique sévère, certains lecteurs pourraient souhaiter des exemples plus spécifiques de nourriture ou des éléments culturels détaillés.

(basé sur 13 avis de lecteurs)

Titre original :

The Piata That the Farm Maiden Hung

Contenu du livre :

Compagnon du livre primé La cazuela que la fermière a remuée - maintenant en livre de poche ! L'histoire bilingue de la piata festive d'une fête d'anniversaire surprise, créée par un groupe d'animaux et la servante de la ferme.

Une jeune fille part faire des courses pour la journée et, pendant son absence, la servante de la ferme prépare une piata de toutes pièces avec l'aide d'un garçon, d'un cheval, d'une oie, d'un chat, d'un mouton et d'un fermier. Après s'être tous endormis sous le soleil de l'après-midi, ils doivent se dépêcher de terminer les préparatifs à temps, juste au moment où la jeune fille revient pour sa fête surprise. Les mots clés en anglais se transforment en espagnol au fur et à mesure que les vers cumulés s'accumulent jusqu'à la fin de la fête. Avec la familiarité de « The House That Jack Built », le conte incorpore astucieusement des mots espagnols, en ajoutant un nouveau mot à la place du mot anglais de la page précédente. Ce livre rend l'apprentissage de la langue facile et amusant. Le dos du livre comprend un glossaire, des définitions et des instructions pour fabriquer une piata à la maison.

« Délicieux et captivant"-- Foreword Reviews, starred review

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781623544560
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2023
Nombre de pages :32

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Alphabet Bateaux - Alphabet Boats
Prenez le large et apprenez l'alphabet avec un bateau pour chaque lettre .Découvrez vingt-six types de bateaux, des plus courants -...
Alphabet Bateaux - Alphabet Boats
Alphabet Trains
Embarquez pour un voyage en train à travers l'alphabet ! Qu'il s'agisse de grimper le long d'un flanc de montagne dans un train incliné ou de filer à toute...
Alphabet Trains
Alphabet Trucks
Parfait pour l'amateur de tout ce qui bouge, ALPHABET TRUCKS est un moyen amusant et accessible pour les plus petits lecteurs d'apprendre leurs camions et leur...
Alphabet Trucks
Trains alphabétiques - Alphabet Trains
Embarquez pour un voyage en train à travers l'alphabet Que ce soit en gravissant le flanc d'une montagne dans un train incliné ou...
Trains alphabétiques - Alphabet Trains
La Piata que la fermière a suspendue - The Piata That the Farm Maiden Hung
Compagnon du livre primé La cazuela que la fermière a remuée - maintenant...
La Piata que la fermière a suspendue - The Piata That the Farm Maiden Hung

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)