La nouvelle clé linguistique et exégétique du Nouveau Testament grec

Note :   (4,9 sur 5)

La nouvelle clé linguistique et exégétique du Nouveau Testament grec (Rogers Jr Cleon L.)

Avis des lecteurs

Résumé:

Le livre est largement apprécié par les étudiants et les universitaires pour son utilité en tant que référence et compagnon pour la lecture et la compréhension du Nouveau Testament grec. Les utilisateurs le trouvent utile pour l'analyse syntaxique, les informations grammaticales et comme ressource pour un travail exégétique plus approfondi, bien que certains notent qu'il n'est pas exhaustif. Cependant, il a été critiqué pour son caractère obsolète et ses petits caractères.

Avantages:

** Un excellent compagnon pour la lecture du Nouveau Testament grec. ** Il est utile pour ceux qui ont une compréhension de base du grec koïnique. ** Fournit des informations utiles sur l'analyse syntaxique et la grammaire. ** Pratique et facile à utiliser pour les études. ** Excellente ressource pour la traduction du texte grec. ** Très apprécié pour ses commentaires explicatifs et ses analyses.

Inconvénients:

** Désuet et pourrait bénéficier de mises à jour. ** Les petits caractères peuvent être difficiles à lire. ** Certains utilisateurs souhaitent des fonctionnalités supplémentaires, comme l'inclusion du texte grec.

(basé sur 47 avis de lecteurs)

Titre original :

The New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament

Contenu du livre :

La Nouvelle clé linguistique et exégétique du Nouveau Testament grec est idéale pour les étudiants et les pasteurs occupés dont les connaissances en grammaire grecque sont limitées ou rouillées, mais qui veulent lire le Nouveau Testament grec. Non seulement elle simplifie la lecture du texte du Nouveau Testament grec, mais elle offre au lecteur une multitude d'outils qu'un lexique et une grammaire ne peuvent à eux seuls fournir.

Pour ceux qui ont une connaissance de base de la grammaire et du vocabulaire grecs de première année, cette édition entièrement révisée et considérablement élargie de la très populaire Clé linguistique du Nouveau Testament grec (1982) rend la lecture du Nouveau Testament grec plus rapide, plus facile et plus efficace. En parcourant le Nouveau Testament verset par verset, la Nouvelle Clé Linguistique et Exégétique du Nouveau Testament Grec apporte une aide dans trois domaines : Lexicale - Elle identifie les formes de mots inhabituelles et peu courantes qu'il fallait autrefois chercher dans un lexique, ainsi que leur signification, sur la base du BAGD et d'autres lexiques standard.

Grammaire - Il fournit des informations grammaticales tirées des principales grammaires grecques, y compris la Grammaire grecque de Wallace au-delà des bases. Exégétique - Comme l'indique le titre de cette édition révisée et augmentée, la Nouvelle clé linguistique et exégétique du Nouveau Testament grec fournit également au lecteur une multitude d'informations et de nuances exégétiques, ainsi que des références à un large éventail de commentaires, de monographies, d'articles de journaux, d'ouvrages historiques, de manuscrits de la mer Morte, etc.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780310201755
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Relié
Année de publication :1998
Nombre de pages :704

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

La nouvelle clé linguistique et exégétique du Nouveau Testament grec - The New Linguistic and...
La Nouvelle clé linguistique et exégétique du...
La nouvelle clé linguistique et exégétique du Nouveau Testament grec - The New Linguistic and Exegetical Key to the Greek New Testament

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :