Branding the 'Beur' Author: Minority Writing and the Media in France
Branding the Beur Author focuses on the mainstream media promotion of literature written by the descendants of North African immigrants to France (often called beurs).
Ces conversations entre journalistes et auteurs beurs abordent des débats contemporains tels que l'explosion du racisme dans les années 1980 et le rôle supposé de l'islam dans la société française dans les années 1990. Mais les intérêts des journalistes à la recherche de sujets sensationnels influencent aussi fortement la promotion et la réception de ces romans : seuls les auteurs beurs qui utilisent un style réaliste pour écrire sur les défis auxquels est confrontée la population immigrée nord-africaine en France - et qui s'engagent à l'antenne sur les politiques identitaires françaises et l'immigration - reçoivent de multiples invitations à participer à des interviews.
Les études précédentes ont fait un premier pas nécessaire en analysant les enjeux sociaux et politiques de cette littérature (en utilisant des étiquettes telles que "beur" et/ou "banlieue" pour désigner son environnement urbain et économiquement défavorisé), mais le livre soutient que nous devons aller au-delà de cette approche parce qu'elle reproduit les critères de sélection déployés par les médias qui déterminent quels livres reçoivent le plus de soutien commercial et critique. En démontrant comment les étiquettes littéraires basées sur les minorités, telles que "francophone" et "postcolonial", sont toujours déjà définies par le contexte socio-politique dans lequel les livres sont publiés et promus, le livre établit que ces étiquettes sont tautologiques et ne peuvent pas refléter la richesse thématique et stylistique de la production beur (et d'autres minorités) en France.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)