Note :
Les critiques de « The King James Only Controversy » de James White soulignent une approche bien documentée et érudite du débat sur les traductions de la Bible, en particulier des arguments entourant la King James Version (KJV). Le livre est salué pour sa clarté, son accessibilité et son traitement respectueux des différentes préférences en matière de traduction, tout en défendant fermement les traductions modernes. Cependant, certains critiques s'inquiètent du fait qu'il se concentre trop sur la réfutation des points de vue extrémistes et qu'il risque de négliger les positions nuancées des partisans de la KJV.
Avantages:Une approche savante et bien documentée de la controverse sur le KJV Only.
Inconvénients:Style d'écriture clair et accessible.
(basé sur 273 avis de lecteurs)
The King James Only Controversy: Can You Trust Modern Translations?
Les traductions modernes de la Bible font toujours l'objet d'attaques de la part du camp des partisans du roi Jacques seul.
Dans cette révision d'un livre publié depuis plus de dix ans, James R. White retrace l'évolution des traductions de la Bible, anciennes et nouvelles, et examine les différences entre des versions telles que la NIV, la NASB et la NKJV, et la Version autorisée de 1611.
Rédigé à l'intention des non-spécialistes, The King James Only Controversy conduit le lecteur à travers les questions fondamentales du débat et à travers les questions plus complexes de la critique textuelle. Une lecture éclairante pour tous les chrétiens.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)