Note :
Le livre « Cohesion in English » de Halliday et Hasan est reconnu comme un ouvrage de référence dans le domaine de la linguistique, car il propose une exploration approfondie des mécanismes de cohésion dans la langue anglaise. Bien qu'il soit hautement considéré et recommandé pour sa rigueur et ses idées précieuses, il est souvent considéré comme difficile à lire en raison de sa terminologie complexe et de sa nature théorique.
Avantages:⬤ Très apprécié et essentiel pour les linguistes et les professeurs d'anglais
⬤ couverture complète et exhaustive des procédés cohésifs
⬤ chapitres bien organisés avec des explications et des exemples clairs
⬤ une ressource précieuse pour ceux qui sont familiers avec la linguistique.
⬤ Considéré comme difficile et exigeant à lire, en particulier pour ceux qui n'ont pas de connaissances approfondies en linguistique
⬤ jargon lourd et terminologie obscure
⬤ peut être source de frustration et de confusion pour les lecteurs moins expérimentés
⬤ ne convient pas en tant que texte d'introduction.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
Cohesion in English
La cohésion en anglais concerne une partie relativement négligée du système linguistique : ses ressources pour la construction de textes, la gamme de significations qui sont spécifiquement associées à la mise en relation de ce qui est parlé ou écrit avec son environnement sémantique. L'une des principales composantes de ces ressources est la "cohésion".
Ce livre étudie la cohésion qui découle des relations sémantiques entre les phrases. La référence de l'une à l'autre, la répétition du sens des mots, la force conjonctive de but, so, then, etc.
sont examinées. Il décrit en outre une méthode d'analyse et de codage des phrases, appliquée à des textes types.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)