The Bible and Jews in Medieval Spain
La Bible et les Juifs dans l'Espagne médiévale examine les interprétations grammaticales, exégétiques, philosophiques et mystiques de la Bible qui ont eu lieu en Espagne au cours de la période médiévale.
La Bible était le fondement de la culture juive dans l'Espagne médiévale. Suite à l'analyse scientifique de la grammaire hébraïque qui a vu le jour en al-Andalus aux IXe et Xe siècles, l'exégèse biblique s'est affranchie de l'interprétation homilétique et a exploré le texte en termes grammaticaux et contextuels. Bien que certains des premiers commentaires aient été rédigés en arabe, les érudits ont commencé à utiliser l'hébreu plus régulièrement au cours de cette période. Les premiers commentaires bibliques complets en hébreu ont été rédigés par Abraham Ibn 'Ezra, ce qui a établi la norme pour les générations suivantes.
Ce livre analyse l'approche et les contributions uniques de ces commentaires, avant d'aborder ceux de l'Espagne chrétienne ultérieure, y compris la famille Qimhi, Nahmanide et ses disciples, ainsi que la tradition ésotérique et mystique. Les principaux thèmes abordés dans les commentaires sont comparés et mis en contraste. Ainsi, une image unifiée de l'ensemble du tissu des commentaires hébraïques dans l'Espagne médiévale émerge. En outre, le livre décrit les nombreux manuscrits bibliques juifs espagnols qui ont subsisté et détaille l'histoire des éditions imprimées et des traductions espagnoles (pour les juifs et les chrétiens) réalisées par les juifs espagnols du Moyen-Âge.
Ce livre intéressera les chercheurs et les étudiants de l'Espagne médiévale, ainsi que ceux qui s'intéressent à l'histoire des religions et à l'histoire culturelle.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)