L'interprétation en langue des signes : Déconstruire le mythe de la neutralité

Note :   (4,7 sur 5)

L'interprétation en langue des signes : Déconstruire le mythe de la neutralité (Melanie Metzger)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.

Titre original :

Sign Language Interpreting: Deconstructing the Myth of Neutrality

Contenu du livre :

Comme tous les interprètes professionnels, les interprètes en langue des signes s'efforcent d'atteindre le protocole approprié d'objectivité et d'exactitude totales dans leur traduction sans influencer l'interaction de quelque manière que ce soit. Pourtant, l'ouvrage important de Melanie Metzger, Sign Language Interpreting : Deconstructing the Myth of Neutrality de Melanie Metzger démontre clairement que l'idéal de l'interprète en tant que canal linguistique neutre n'existe pas.

Metzger apporte la preuve de cette disparité en analysant deux entretiens médicaux interprétés en ASL-anglais et enregistrés sur vidéo, l'un étant une simulation d'entretien entre un interprète et un stagiaire, et l'autre une rencontre réelle entre un client sourd et un professionnel de la santé. L'interprétation en langue des signes s'appuie sur une approche sociolinguistique interactionnelle pour poser des questions fondamentales concernant la neutralité de l'interprète. Tout d'abord, les interprètes influencent-ils le discours, et si oui, comment ? D'autre part, quelles attentes les participants apportent-ils à l'événement et qu'apportent les interprètes aux discussions ? Enfin, comment leurs remarques affectent-elles leur alignement sur les participants à l'interaction ? En évaluant soigneusement la manière dont ces entretiens ont été menés et en réinterrogeant les participants pour connaître leur point de vue, ce livre pénétrant révèle la manière dont les interprètes influencent ces situations.

Il aborde également les implications potentielles de ces résultats en ce qui concerne l'interprétation en langue des signes dans les domaines médical et éducatif, ainsi que dans toutes les autres interactions générales. Les formateurs d'interprètes et leurs étudiants se joindront aux interprètes certifiés et aux spécialistes des études sur les sourds pour applaudir et bénéficier du terrain neuf ouvert par cette étude provocante.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781563683442
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2011
Nombre de pages :224

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Deaf Tend Your : Un guide des morphèmes buccaux en langue des signes américaine - Deaf Tend Your: A...
Morphèmes buccaux en ASL Ce livre et les vidéos...
Deaf Tend Your : Un guide des morphèmes buccaux en langue des signes américaine - Deaf Tend Your: A Guide to Mouth Morphemes in American Sign Language
L'interprétation en langue des signes : Déconstruire le mythe de la neutralité - Sign Language...
Comme tous les interprètes professionnels, les...
L'interprétation en langue des signes : Déconstruire le mythe de la neutralité - Sign Language Interpreting: Deconstructing the Myth of Neutrality

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)