Note :
Le livre est une compilation d'histoires de Chrétien de Troyes, mettant en lumière ses contributions aux légendes arthuriennes, en particulier le personnage de Lancelot. Traduit en anglais moderne par David Staines, l'ouvrage est loué pour sa lisibilité et la fidélité de sa traduction. Il présente des récits riches, remplis de thèmes complexes d'amour, d'aventure et de chevalerie, ce qui en fait un bon choix pour ceux qui s'intéressent à la littérature du Moyen Âge.
Avantages:⬤ Excellente traduction de David Staines qui rend le texte accessible aux lecteurs modernes.
⬤ Des récits riches et captivants qui abordent les thèmes de la chevalerie et du romantisme.
⬤ Un aperçu des pensées et de la culture médiévales.
⬤ Contient les premières mentions de personnages emblématiques tels que Lancelot, contribuant de manière significative à la littérature arthurienne.
⬤ Bonne compilation d'histoires pour ceux qui s'intéressent aux légendes arthuriennes.
⬤ Certains lecteurs trouvent que les poèmes ne se traduisent pas aussi bien qu'ils le souhaiteraient.
⬤ Quelques critiques suggèrent que d'autres traductions pourraient être supérieures.
⬤ Le format en prose peut décevoir les lecteurs qui recherchent un format poétique.
⬤ Certaines histoires peuvent sembler prévisibles aux lecteurs modernes.
(basé sur 24 avis de lecteurs)
The Complete Romances of Chrtien de Troyes
» Un texte éminemment lisible, fait avec clarté et précision... il donne une idée aussi juste qu'une traduction peut le faire de la complexité et de la subtilité des textes originaux de Chr tien.... Le texte est fourni par un traducteur qui comprend l'esprit et la lettre de l'original et le rend avec style.... L)a traduction devrait attirer un large public d'étudiants et de passionnés d'Arthur ». -- Speculum.
» Une contribution significative au domaine des études médiévales et un plaisir de lecture ». -- Library Journal.
« Ce sont avant tout des histoires d'amour courtois et de chevaliers mis à l'épreuve dans leur dévouement aux idéaux chevaleresques (la passion et le devoir étant souvent en conflit) ; mais ce sont aussi des histoires merveilleuses et palpitantes de géants, d'hommes sauvages, de lions apprivoisés, de ponts tranchants comme des rasoirs et de visites dans l'Autre Monde. » -- Washington Post Book World.
« Ce livre, réalisé avec goût, sera la traduction générale de référence pour de nombreuses années à venir. -- Choice.
Cette nouvelle traduction fait revivre à une nouvelle génération de lecteurs les histoires du roi Arthur, de Lancelot, de Guenièvre, de Gauvain, de Perceval, d'Yvain et des autres « chevaliers et dames » des célèbres romans de Chr tien de Troyes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)