Note :
Les critiques soulignent que la traduction du Vimalakirti Nirdesa par Charles Luk est une ressource importante et agréable pour les pratiquants non monastiques du bouddhisme, en mettant l'accent sur son accessibilité et son contenu profond. Si la traduction est louée pour sa clarté et sa nature théâtrale, certains avis divergent quant au contenu des textes bouddhistes indiens.
Avantages:⬤ Excellente traduction, à la fois compréhensible et éclairante
⬤ accessible aux pratiquants non monastiques
⬤ humoristique et fluide
⬤ production et lisibilité de haute qualité
⬤ considérée comme une lecture incontournable pour les aspirants bodhisattvas.
Certains lecteurs expriment un manque d'intérêt pour les textes indiens du bouddhisme.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
Ordinary Enlightenment: A Translation of the Vimalakirti Nirdesa
Ce classique du bouddhisme mahayana et du zen met l'accent sur la pratique spirituelle au milieu de la vie séculière.
Composé aux alentours du deuxième siècle de notre ère, le Vimalakirti Nirdesa Sutra raconte l'histoire d'un maître de maison nommé Vimalakirti qui menait une vie mondaine tout en suivant la voie du bodhisattva. Ce sutra est particulièrement utile aux étudiants occidentaux du bouddhisme, car il enseigne que les personnes qui mènent une vie séculière peuvent pratiquer le bouddhisme aussi efficacement que les membres des communautés monastiques.
Le traducteur fournit un texte précis et accessible, accompagné de notes explicatives et d'un glossaire.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)