L'aveugle et le plongeon : L'histoire d'un conte

Note :   (2,2 sur 5)

L'aveugle et le plongeon : L'histoire d'un conte (Craig Mishler)

Avis des lecteurs

Résumé:

Le livre a reçu des critiques mitigées. Un critique l'a trouvé frustrant et trop académique, tandis qu'un autre l'a loué pour son analyse scientifique novatrice d'un conte amérindien, soulignant sa profondeur et sa perspicacité dans le domaine du folklore.

Avantages:

Analyse scientifique approfondie
compréhension exceptionnelle du folklore amérindien
équilibre entre les grandes et les petites approches
prise en compte des contextes culturels et linguistiques
intéressant pour ceux qui s'intéressent aux études folkloriques.

Inconvénients:

Ressemble à un manuel universitaire
ne correspond pas aux attentes de certains lecteurs
critiqué pour son caractère trop académique et son manque de profondeur narrative
traitement succinct de contes spécifiques.

(basé sur 2 avis de lecteurs)

Titre original :

The Blind Man and the Loon: The Story of a Tale

Contenu du livre :

L'histoire de l'aveugle et du huard est un conte folklorique autochtone vivant qui raconte l'histoire d'un aveugle trahi par sa mère ou sa femme, mais dont la vision est magiquement restaurée par un huard bienveillant. Des variantes de ce conte sont racontées par des conteurs autochtones dans tout l'Alaska, le Canada arctique, le Groenland, la côte nord-ouest et même dans le Grand Bassin et les Grandes Plaines.

Au fil des siècles, l'histoire a traversé les cultures et les écosystèmes et chaque conteur y a ajouté des détails culturels et écologiques locaux, créant ainsi d'innombrables variantes. Dans The Blind Man and the Loon : The Story of a Tale, le folkloriste Craig Mishler remonte jusqu'en 1827, retraçant l'émergence du conte à travers le Groenland et l'Amérique du Nord dans les manuscrits, les livres, les arts visuels et d'autres médias tels que le cinéma, la musique et la danse théâtrale. En examinant et en comparant en détail les variantes et les permutations de l'histoire à travers les cultures, Mishler intègre le conteur individuel dans son analyse de l'évolution du conte au fil du temps, en examinant la manière dont les conteurs et la tradition orale fonctionnent au sein de diverses sociétés.

Deux cartes illustrent sans équivoque les chemins parcourus par le conte. Le résultat est une compilation et une analyse magistrales des traditions orales amérindiennes qui mettent en lumière la façon dont les contes populaires se répandent et sont adaptés par des cultures très diverses.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780803239821
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié
Année de publication :2013
Nombre de pages :288

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

L'homme qui devint un caribou - The Man Who Became a Caribou
Dinjii Vadzaih Dhidlit : The Man Who Became a Caribou (L'homme qui devint un caribou) est un nouveau...
L'homme qui devint un caribou - The Man Who Became a Caribou
L'aveugle et le plongeon : L'histoire d'un conte - The Blind Man and the Loon: The Story of a...
L'histoire de l'aveugle et du huard est un conte...
L'aveugle et le plongeon : L'histoire d'un conte - The Blind Man and the Loon: The Story of a Tale

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)