Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 17 votes.
The Autobiography of a Goddess
On pense qu'Andal, poétesse tamoule du huitième siècle et sainte fondatrice, a été retrouvée bébé sous un basilic sacré dans le jardin du temple de Srivilliputhur. Jeune femme, elle est tombée profondément amoureuse du Seigneur Vishnu, composant des poèmes et des chants fervents en son honneur et, selon la coutume, finissant par épouser le dieu lui-même.
L'Autobiographie d'une déesse est l'ensemble du corpus d'Andal, composé avant son mariage avec Vishnu, et cimente son statut de corollaire sud-indien de Mirabai, la sainte et dévote de Sri Krishna. Le recueil comprend le Thiruppavai, un chant encore populaire dans les cultes, trente pasuram (strophes) chantés devant le Seigneur Vishnu, et le Nacchiyar Thirumoli, moins traduit et d'un érotisme ravageur. Priya Sarukkai Chabria et Ravi Shankar sont les principaux traducteurs de ce volume, employant une méthode radicalement nouvelle pour revitaliser les vers classiques et spirituels en les transposant dans un nouvel idiome poétique contemporain en anglais.
De nombreuses pièces d'Andal sont traduites en collaboration, offrant aux lecteurs de multiples perspectives sur la riche complexité sonore et philosophique du tamoul classique. Andal : L'autobiographie d'une déesse est une expression puissante de la sexualité féminine dans la tradition spirituelle indienne - une expression nouvellement accessible au grand public dans cette nouvelle traduction.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)