Note :
The Artist of Disappearance » d'Anita Desai est un recueil de trois nouvelles interconnectées qui explorent les thèmes de la beauté, de la perte et des défis liés à la préservation de la culture et de l'identité face aux pressions extérieures. Les histoires mettent en scène des personnages richement dessinés dans l'Inde moderne, aux prises avec leur passé et les attentes de la société, mettant en valeur le style d'écriture exquis de Desai. Toutefois, les expériences des lecteurs varient considérablement, notamment en ce qui concerne l'exhaustivité des différentes éditions du livre.
Avantages:L'écriture est délicate et magnifiquement travaillée, offrant des descriptions vivantes et une profondeur émotionnelle. Les thèmes explorent des questions significatives et stimulantes telles que la préservation, l'identité et l'impact de la modernité sur les valeurs traditionnelles. L'œuvre « Translator Translated » est souvent soulignée comme étant particulièrement captivante et bien exécutée.
Inconvénients:Plusieurs critiques déplorent l'état incomplet de l'édition Kindle, qui ne comprend qu'une seule des novellas au lieu de la collection complète. Certains lecteurs ont trouvé les personnages peu attachants ou ont estimé que les histoires manquaient de résolution et de profondeur, ce qui les a déçus malgré la qualité de la prose.
(basé sur 54 avis de lecteurs)
The Artist of Disappearance
Finaliste du Pen/Faulkner Award for Fiction.
« L'excellent point fort (des novellas) est une grâce et une sonorité onirique qui rappellent des écrivains comme Jhumpa Lahiri et W. G. Sebald, où les évolutions étranges de vies solitaires sont la règle, et où les lecteurs sont retenus par la dignité majestueuse et hypnotique de la voix qui les raconte » San Francisco Chronicle. - San Francisco Chronicle
Situées dans l'Inde moderne, ces trois nouvelles vont au-delà des villes, dans des lieux encore hantés par le passé, et avec des personnages qui sont, chacun à leur manière, des maîtres de l'effacement. Un fonctionnaire anonyme est appelé à inspecter un manoir défraîchi aux trésors oubliés où il découvre une « relique » surprenante. Une traductrice brouille la frontière entre écrivain et traducteur, risquant ainsi de dévoiler ses désirs et ses réalisations. Dans la novella titre, un ermite caché dans les bois avec un secret est découvert par une équipe de tournage, ce qui l'oblige à se retirer encore plus loin jusqu'à ce qu'il disparaisse comme par magie...
Riches et évocatrices, remarquables par leur clarté et sensuelles dans leur récit, ces novellas nous rappellent la puissance extraordinaire et délicate de cet écrivain de premier plan.
« Desai, à son meilleur, offre des portraits enchanteurs, subtils et profondément observés de personnages stratifiés coincés entre deux mondes. - Daily Beast
« Ce livre reste dans les mémoires de la même manière que les paysages et les habitants de l'Inde s'avèrent impossibles à oublier. - Boston Globe
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)