Note :
Les critiques font l'éloge de l'ouvrage « The Art of Adaptation » de Linda Seger pour ses conseils pratiques et perspicaces sur la transformation de diverses formes de documents écrits en scénarios. Il comprend des exemples détaillés d'adaptations réussies et couvre des aspects essentiels tels que la structure et les considérations juridiques. Toutefois, certains critiques soulignent que le livre est quelque peu dépassé et qu'il traîne parfois en longueur en raison de l'analyse approfondie de films classiques.
Avantages:⬤ Fournit des conseils clairs et pratiques sur l'adaptation de romans et d'autres œuvres écrites en scénarios.
⬤ Contient des exemples détaillés d'adaptations réussies.
⬤ Bien structuré et facile à suivre, il est utile tant pour les débutants que pour les scénaristes expérimentés.
⬤ Offre des connaissances de l'intérieur et des aperçus du processus d'adaptation, ce qui en fait une ressource précieuse.
⬤ Généralement considéré comme meilleur que des textes similaires, fournissant des informations plus solides et plus utiles.
⬤ Le livre est daté, avec de nombreux exemples de films sortis autour de 1992, ce qui peut ne pas intéresser tous les lecteurs.
⬤ Certaines critiques mentionnent que certaines sections, en particulier l'analyse de films plus anciens comme « Autant en emporte le vent », semblent trop longues et trop lentes.
⬤ Le contenu est parfois répétitif, ce qui peut nuire à l'expérience de lecture.
(basé sur 28 avis de lecteurs)
The Art of Adaptation: Turning Fact and Fiction Into Film
Les adaptations sont depuis longtemps un pilier d'Hollywood et des chaînes de télévision. En effet, la plupart des films récompensés par un Academy Award ou un Emmy Award sont des adaptations de romans, de pièces de théâtre ou d'histoires vraies.
Linda Seger, auteur de deux ouvrages acclamés sur l'écriture de scénarios, propose aujourd'hui un manuel complet pour les scénaristes, les producteurs et les réalisateurs qui souhaitent transformer avec succès des documents fictifs ou factuels en films. Seger explique comment analyser le matériel source pour comprendre pourquoi il résiste à l'adaptation.
Elle propose ensuite des méthodes pratiques pour traduire l'histoire, les personnages, les thèmes et le style en film. Une dernière section fournit des informations essentielles sur la manière d'adapter le matériel et de se protéger sur le plan juridique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)