L'apathie n'est pas de mise : Selected Poems : N Ceadmhach Neamhshuim : Rogha Dnta [bilingue irlandais-anglais].

Note :   (4,5 sur 5)

L'apathie n'est pas de mise : Selected Poems : N Ceadmhach Neamhshuim : Rogha Dnta [bilingue irlandais-anglais]. (Sen Rordin)

Avis des lecteurs

Résumé:

Ce livre présente la poésie de Sean O'Riordain, qui reflète ses luttes personnelles et la situation générale de l'Irlande. Il présente des thèmes complexes sur l'existence humaine, mêlant la poésie en langue irlandaise à des traductions pour une plus grande accessibilité.

Avantages:

Produit de bonne qualité et excellent service. Les poèmes offrent une vision profonde de l'existence humaine et reflètent les luttes de l'auteur. Recommandé pour ceux qui s'intéressent à la poésie en langue irlandaise.

Inconvénients:

Les poèmes peuvent être difficiles à comprendre, même en traduction, en raison de la complexité des thèmes et du poids émotionnel des expériences de l'auteur.

(basé sur 2 avis de lecteurs)

Titre original :

Apathy Is Out: Selected Poems: N Ceadmhach Neamhshuim: Rogha Dnta [bilingual Irish-English]

Contenu du livre :

Se n R ord in (1916-77) est le poète de langue irlandaise le plus important et le plus influent des temps modernes.

Il a revitalisé la poésie en irlandais, en combinant le monde de la littérature irlandaise avec celui de la littérature anglaise et européenne moderne, enrichissant ainsi la tradition irlandaise de l'autre côté. Ses poèmes "cherchent à répondre à des questions fondamentales sur la nature de l'existence humaine et la place de l'individu dans un univers dépourvu de sens" (Gear id Denvir).

De nombreux poèmes de R ord in sont nés de sa lutte contre l'isolement, la culpabilité et la solitude de la vie dans l'Irlande catholique du milieu du siècle, vécue à Cork, ville natale également du poète Greg Delanty, traducteur de Apathy Is Out (L'apathie est sortie). Les poèmes de R ord in ont été traduits par de nombreux poètes, mais jusqu'à présent, aucun écrivain n'avait traduit la majorité des poèmes. Ce recueil donne une vision beaucoup plus unifiée de l'œuvre de R ord in, saisissant la verve, l'espièglerie et l'étendue de la poésie, ainsi que "la musique que l'on entend encore à Munster, /même dans les endroits où elle a sombré".

On y trouve les poèmes sombres et douloureux que R ord in représente habituellement dans les anthologies, mais aussi des poèmes exubérants et festifs, notamment "Tulyar", l'une des critiques satiriques les plus drôles de l'attitude de l'Église irlandaise à l'égard du sexe, qui n'a rien à envier à une attaque similaire de Patrick Kavanagh ou d'Austin Clarke. Se n R ord in a renouvelé la poésie irlandaise en écrivant à partir du sens moderniste de l'aliénation, de la fragmentation et de l'identité, mais il a également vu au-delà des limites du modernisme jusqu'à la matrice connective de notre monde.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781780375366
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché
Année de publication :2021
Nombre de pages :176

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

L'apathie n'est pas de mise : Selected Poems : N Ceadmhach Neamhshuim : Rogha Dnta bilingue...
Se n R ord in (1916-77) est le poète de langue...
L'apathie n'est pas de mise : Selected Poems : N Ceadmhach Neamhshuim : Rogha Dnta [bilingue irlandais-anglais]. - Apathy Is Out: Selected Poems: N Ceadmhach Neamhshuim: Rogha Dnta [bilingual Irish-English]

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)