L'ancienne traduction grecque de Daniel 7-12

L'ancienne traduction grecque de Daniel 7-12 (Pace Jeansonne Sharon)

Titre original :

The Old Greek Translation of Daniel 7-12

Contenu du livre :

Il cherche à savoir si les différences entre la traduction OG et le texte parent hébreu/araméen de Daniel 7-12 sont dues à une tendance théologique intentionnelle, comme cela a été principalement proposé dans le passé, à des erreurs ou à la mécanique interlinguistique non intentionnelle de la traduction, ou à une combinaison de ces raisons.

L'enquête de Jeansonne se déroule en cinq étapes.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781666786378
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Les femmes de la genèse - Women of Genesis
Les femmes de la Genèse 12-50 sont bien plus que des personnages auxiliaires des hommes. En prêtant une attention particulière...
Les femmes de la genèse - Women of Genesis
L'ancienne traduction grecque de Daniel 7-12 - The Old Greek Translation of Daniel 7-12
Il cherche à savoir si les différences entre la...
L'ancienne traduction grecque de Daniel 7-12 - The Old Greek Translation of Daniel 7-12

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)