Note :
L'Abbaye de Northanger est louée pour ses dialogues pleins d'esprit, ses personnages attachants et sa satire intelligente des romans gothiques, avec un développement des personnages et un humour remarquables. Cependant, certains lecteurs ont trouvé des moments lents et des problèmes de rythme et d'édition. Le livre suscite des opinions tranchées, montrant à la fois de l'adoration et de la frustration de la part de différents lecteurs.
Avantages:Dialogues pleins d'esprit, personnages attachants, satire intelligente, aperçu remarquable des mœurs sociales, développement des personnages, humour délicieux, récit captivant.
Inconvénients:Lenteur du rythme dans certaines parties, impression d'ennui, défauts d'édition importants dans certaines éditions, manque d'attachement aux personnages pour certains lecteurs, phrases longues causant de la confusion.
(basé sur 627 avis de lecteurs)
Northanger Abbey
Ce volume présente quelques-uns des contes les plus appréciés des Mille et une nuits. Ces contes originaux d'Asie du Sud et du Moyen-Orient ont été traduits en anglais et sont accompagnés des magnifiques illustrations d'Edmund Dulac.
Compilé et traduit par Laurence Housman, Sinbad the Sailor and Other Stories from the Arabian Nights (Sinbad le marin et autres histoires des Mille et une nuits) présente une collection magique de contes de fées d'Asie du Sud et du Moyen-Orient à un nouveau public. Ce volume, qui contient de nombreux contes de fées très appréciés, est complété par les glorieuses illustrations d'Edmund Dulac.
Illustrateur de premier plan de l'âge d'or, le travail artistique de Dulac est coloré et détaillé, et accompagne parfaitement les récits fantastiques de Housman. Les contes présentés dans ce volume sont les suivants : Sinbad le marin Aladin et sa lampe magique Ali Baba et ses quarante voleurs
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)