Note :
Les commentaires des utilisateurs reflètent une réception positive du livre, soulignant son mélange de récit de voyage, de narration personnelle et de documentation historique. Le journal offre un aperçu des expériences de Maria Graham au Brésil pendant une période importante de l'histoire du pays, tout en fournissant un contexte précieux grâce à des notes éditoriales et des illustrations complètes.
Avantages:Le livre est bien documenté, avec de nombreuses notes éditoriales qui en améliorent la compréhension. Le récit donne une description vivante du Brésil et de sa culture au début des années 1820. Les récits de première main et les illustrations ajoutent de la profondeur et de la richesse au contexte historique, ce qui en fait une ressource précieuse pour les historiens. La touche personnelle des expériences de Graham, y compris ses interactions avec des personnages notables comme Don Pedro et l'impératrice, ajoute une couche convaincante au récit historique.
Inconvénients:L'ordre non chronologique du journal peut être déroutant pour certains lecteurs. En outre, les nombreuses notes éditoriales peuvent nécessiter une lecture attentive, ce qui pourrait interrompre le flux pour ceux qui sont impatients de se plonger dans le récit de Graham.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
Maria Graham's Journal of a Voyage to Brazil
MARIA GRAHAM'S JOURNAL OF A VOYAGE TO BRAZIL est une édition savante du récit de voyage de Graham, écrivaine du XIXe siècle, publié pour la première fois en 1824. Graham, l'une des rares femmes à avoir écrit sur ses expériences en Amérique du Sud au début du XIXe siècle, fournit un témoignage de première main inestimable sur le Brésil et sa transformation d'une colonie portugaise en une nation indépendante. Elle offre non seulement des observations sur les coutumes sociales, la politique et le rôle des Britanniques en Amérique du Sud, mais aussi un aperçu de l'esclavage brésilien à une époque où l'activisme abolitionniste était en plein essor. Cette édition est unique en ce sens qu'elle intègre les corrections inédites apportées par Graham à sa première édition et qu'elle rassemble des documents supplémentaires pour replacer le journal dans son contexte, notamment des critiques contemporaines de son récit, des cartes du Brésil datant du début du XIXe siècle et une esquisse autobiographique et historique inédite de Graham, "Life of Don Pedro" (Vie de Don Pedro). L'édition propose également une introduction de l'éditeur qui situe le récit de Graham par rapport aux quelques récits de voyage existants sur le Brésil - tous écrits par des hommes - ainsi que dans le paysage socio-historique et culturel de son époque, en mettant l'accent sur les discours abolitionnistes et le processus d'indépendance brésilienne.
Graham a activement imaginé le Brésil comme un site du Nouveau Monde offrant des possibilités extraordinaires, et elle s'est imaginée en train de favoriser le développement du pays ; elle a critiqué l'esclavage en particulier comme une pratique antithétique à la transformation du Brésil en une nation moderne et civilisée. Graham dresse un portrait complexe, et parfois contradictoire, du Brésil en tant que région sauvage riche en possibilités et en plénitude, mais aussi en tant qu'État-nation émergent, site visionnaire de la modernité du Nouveau Monde. À PROPOS DES AUTEURS : JENNIFER HAYWARD, professeur et présidente du département d'anglais au College of Wooster, est titulaire d'un doctorat en littérature anglaise de l'université de Princeton. Outre des essais sur les voyageurs britanniques du XIXe siècle en Amérique latine, elle est l'auteur de CONSUMING FICTIONS : ACTIVE AUDIENCES AND SERIAL FICTIONS FROM DICKENS TO SOAPS (University Press of Kentucky, 1997) et rédactrice en chef de MARIA GRAHAM'S 1824 JOURNAL OF A RESIDENCE IN CHILE (University Press of Virginia, 2003). Hayward a reçu une bourse d'été du NEH (2006), ainsi que des bourses de la BSA et de la Huntington Library/British Academy (2006). Ses recherches actuelles portent sur les voyageurs écossais du XIXe siècle dans les Amériques, et plus particulièrement sur les perspectives sexospécifiques et les questions d'identité nationale. M. SOLEDAD CABALLERO est professeur agrégé d'anglais à l'Allegheny College et a obtenu son doctorat à l'université de Tufts.
Son enseignement et ses recherches portent sur le romantisme britannique, les récits de voyage, la littérature féminine et les littératures contemporaines latino-américaines. Elle a publié des articles sur les écrivaines voyageuses Maria Dundas Graham et Frances Calder n de la Barca dans des revues scientifiques ainsi que dans des recueils édités. Elle a également publié un court mémoire sur le bilinguisme. Elle travaille actuellement sur un projet plus long sur l'esthétique de la monstruosité au dix-neuvième siècle, en particulier sur la façon dont les idées de monstruosité s'appliquent aux corps étrangers ou aliénés dans les politiques corporelles de la fin du dix-huitième et du début du dix-neuvième siècle en Angleterre.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)