Note :
Les critiques du livre mettent en lumière les expériences personnelles d'Eugen Herzog, un soldat allemand pendant la Seconde Guerre mondiale, à travers les entrées de son journal. De nombreux critiques apprécient les aperçus de l'expérience humaine de la guerre, soulignant les thèmes de la famille, de la lutte et des critiques de l'idéologie nazie. Les critiques décrivent cependant le comportement de Herzog comme étant égocentrique et remettent en question ses contributions militaires.
Avantages:Le livre offre une perspective unique sur les luttes émotionnelles d'un soldat et de sa famille pendant la Seconde Guerre mondiale. Il est salué pour sa description honnête de l'impact de la guerre sur les individus, sa capacité à susciter l'empathie et sa pertinence pour ceux qui s'intéressent aux aspects humains des conflits. Il est également reconnu comme une ressource précieuse pour la recherche historique.
Inconvénients:Certains critiques trouvent que le personnage d'Herzog est égocentrique et ne possède pas les qualités généralement admirées dans les récits militaires. Certains critiquent sa réticence à s'engager dans le combat et ses fréquentes absences pour s'occuper de sa famille, ce qui, selon certains, porte atteinte à la représentation traditionnelle du soldat. En outre, certains lecteurs ont ressenti le besoin d'avoir plus de contexte ou de documentation sur certaines affirmations historiques faites dans le livre.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
WWII Diary of a German Soldier
Je suis née et j'ai grandi en Allemagne. Après la mort de mon père, ma mère a passé de nombreux hivers avec mon mari et moi en Floride.
Au cours de ces visites, elle et moi avons transcrit en allemand les journaux intimes de mon père datant de la Seconde Guerre mondiale, à partir de l'ancienne sténographie "Gabelsberger", que seule maman était capable de lire. Par la suite, je les ai traduits en anglais. Ces journaux ont heureusement été découverts par ma sœur Sigrid dans le grenier lors de la vente de la vieille maison familiale après le décès de mon père en 1989.
Elle a estimé que Mama et moi devions traduire ces livres pour la famille.
Plus tard, de nombreux amis et connaissances m'ont encouragé à publier ce journal, afin de documenter ses pensées, ses expériences et ses sentiments les plus profonds, depuis le début de son service militaire en 1939 jusqu'en 1946, lorsqu'il est rentré chez lui après avoir été libéré d'un camp de prisonniers de guerre français. Pendant la dernière partie de l'année 1946 et jusqu'en 1947, un épilogue décrit ses luttes quotidiennes pour un retour à la normale, la reprise de sa carrière d'enseignant et la recherche de nourriture pour nourrir sa famille.
Il décrit son amour touchant pour sa famille, ainsi que sa colère et sa haine pour cette guerre insensée et ses dirigeants ineptes. Une guerre à laquelle il a été contraint de participer en tant que simple soldat allemand. Souvent, il a naïvement fait des commentaires très défavorables, utilisant parfois des "mots choisis" à propos d'Hitler, du parti nazi et de ses supérieurs, un risque qui, s'il avait été découvert, aurait pu lui coûter la vie.
J'ai moi-même de nombreux souvenirs de la guerre et de ses horreurs : petite fille sans père, passant nuit après nuit dans un bunker, la "libération" de notre petite ville par les Américains. Cela m'a profondément marquée. Plus tard, j'ai rencontré un merveilleux Américain dont je suis tombée amoureuse et que j'ai épousé, mon père m'accompagnant fièrement dans l'allée.
Et ce, en dépit du ressentiment qu'il nourrissait à l'égard des Américains, qui l'avaient honteusement livré aux Français en tant que prisonnier de guerre astreint au travail forcé. Je me souviens de sa tristesse lorsque son petit "Murschel", comme il avait l'habitude de m'appeler, est parti pour l'Amérique avec la conviction que, s'il avait de la chance, il ne pourrait me revoir qu'une seule fois au cours de sa vie.
Cependant, il a pu faire de nombreux voyages aux États-Unis et, avec ma famille, j'ai souvent rendu visite à mes parents en Allemagne. Après avoir lu son héritage, j'ai su que j'avais la permission de mon père bien-aimé de partager ses écrits avec d'autres et, ce faisant, d'honorer sa mémoire.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)