Note :
Ce livre sert de référence grammaticale pour comprendre le grec du quatrième évangile. Bien qu'il n'aborde pas les implications théologiques, il est apprécié pour sa clarté et la reconnaissance par l'auteur de ses préjugés personnels en matière de traduction. Cependant, certains lecteurs pensent qu'il pourrait bénéficier d'une clé concise pour les références manuscrites.
Avantages:⬤ Fournit une référence grammaticale solide pour le texte grec du quatrième évangile
⬤ la transparence de l'auteur concernant ses partis pris
⬤ une traduction littérale solide mais pas trop rigide
⬤ bien organisé et contribue positivement à la compréhension de la langue.
Manque une clé concise pour les références manuscrites, qui pourrait faciliter la navigation pour les lecteurs ; peut être considéré comme principalement académique sans se concentrer sur les implications théologiques.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
John 1-10: A Handbook on the Greek Text
Dans Jean 1-10 et Jean 11-21, Lidija Novakovic propose une analyse fondamentale du texte grec de Jean.
L'analyse se distingue par l'attention détaillée et complète qu'elle porte au texte. L'analyse de Novakovic est un outil pédagogique et de référence pratique qui explique la forme et la syntaxe du texte biblique, offre des conseils pour décider entre des analyses sémantiques concurrentes, s'engage dans d'importants débats critiques sur le texte et aborde des questions relatives au texte grec qui sont souvent négligées ou ignorées par les commentaires standard.
En plus de servir de clé analytique succincte et accessible, Jean 1-10 et Jean 11-21 reflètent également les avancées les plus récentes de la recherche sur la grammaire et la linguistique grecques. Ces manuels se révèlent être des outils indispensables pour quiconque s'engage dans une lecture approfondie du texte biblique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)