Note :
Ce livre offre une description nostalgique et réconfortante de l'enfance dans le Vietnam rural, en tissant des récits émouvants sur l'amitié, la fraternité et les complexités de la nature humaine. Grâce à des personnages bien construits et à une narration vivante, il évoque un profond sentiment de nostalgie et de réflexion sur les expériences de l'enfance.
Avantages:⬤ Une histoire chaleureuse et légère qui fait écho aux souvenirs d'enfance des lecteurs.
⬤ Un développement riche des personnages avec des personnalités étagées.
⬤ Une description captivante de la vie rurale et des passe-temps traditionnels.
⬤ Profondeur émotionnelle, évoquant une gamme de sentiments allant de la joie à la nostalgie.
⬤ Une traduction anglaise réussie qui conserve le charme du texte vietnamien original.
⬤ L'histoire n'est pas toujours légère ; elle aborde des thèmes sérieux qui incitent à la réflexion.
⬤ Certains lecteurs pourraient trouver l'histoire plus nostalgique pour ceux qui sont familiers avec la culture vietnamienne.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
I See Yellow Flowers in the Green Grass
Il s'agit de la traduction anglaise du roman vietnamien à succès de l'auteur acclamé Nguyen Nhat Anh.
Il explore l'enfance et le passage à l'âge adulte des adolescents au Viêt Nam. Ses réflexions sur l'amitié, l'amour et la famille sont à la fois uniques et universelles.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)