Note :
Le livre « I Was Never the First Lady » (Je n'ai jamais été la première dame) de Wendy Guerra présente un récit complexe qui mêle des histoires personnelles à la toile de fond historique de la révolution cubaine. Il utilise un style poétique unique qui résonne différemment selon les lecteurs. Si certains trouvent la narration engageante et complexe, d'autres se heurtent au narcissisme de la protagoniste et au caractère décousu de l'histoire.
Avantages:Le roman est unique et fascinant, avec des personnages féminins complexes et une perspective nouvelle sur la révolution cubaine. Le style poétique de l'écriture permet à la fois une lecture rapide et une réflexion plus approfondie. Bien traduit pour une plus grande accessibilité.
Inconvénients:Certains lecteurs peuvent trouver le narcissisme du personnage principal peu attrayant et peuvent avoir du mal avec la narration décousue, ce qui entraîne une certaine confusion. Le style littéraire peut ne pas trouver d'écho chez tout le monde, ce qui peut entraîner un manque d'engagement de la part de certains lecteurs.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
I Was Never the First Lady
"Je n'ai jamais été la première dame" réunit les fils de l'île et de l'identité jusqu'à ce qu'ils ne fassent plus qu'un .... Le livre imprévisible de Guerra est obsédant, compliqué (et) linguistiquement magnifique". -- The New York Times
Un récit luxuriant, sensuel et original sur la famille, l'amour et l'histoire, avec pour toile de fond la révolution cubaine et ses conséquences.
La mère de Nadia Guerra, Albis Torres, est partie lorsque Nadia n'avait que dix ans. Pendant son enfance, les partisans de la révolution lui ont promis un avenir meilleur. Maintenant qu'elle est adulte, Nadia trouve que la vie à La Havane n'a pas été à la hauteur de ces promesses ; au contraire, elle a étouffé ses désirs rebelles et artistiques. Chaque soir, elle anime une émission de radio que la censure gouvernementale empêche de diffuser. Frustrée, Nadia trouve l'espoir et un moyen de s'en sortir lorsqu'elle obtient une bourse pour étudier en Russie.
En quittant Cuba, elle a la chance de retrouver sa mère, perdue depuis longtemps, et son vrai père. Mais alors qu'elle entreprend un voyage vers l'est, Nadia commence rapidement à remettre en question tout ce qu'elle pensait savoir et comprendre de son passé.
Au fur et à mesure que Nadia découvre sa famille, son destin se mêle à celui de Celia Sanchez, icône de la révolution cubaine, résistante, espionne ingénieuse et, selon les rumeurs, amante de Fidel Castro. L'histoire de Celia se mêle à la quête de sens de Nadia et finit par révéler des secrets dont Nadia n'aurait jamais pu rêver.
Traduit de l'espagnol par Achy Obejas
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)