Note :
Le livre d'Eleanor Dickey est considéré comme un manuel efficace pour la composition de prose en grec ancien, loué pour son approche conviviale et ses exercices approfondis. Il aide les étudiants à améliorer leur maîtrise active du grec, en fournissant à la fois un enseignement de base et des tâches stimulantes. Cependant, certains utilisateurs l'ont trouvé trop avancé pour les débutants et ont indiqué qu'il y avait place à l'amélioration dans certains domaines, tels que l'indexation du vocabulaire et l'usage des adverbes.
Avantages:⬤ Manuel convivial et complet pour la composition de prose en grec ancien.
⬤ Comprend des exercices pratiques qui renforcent les règles.
⬤ Présente un large éventail de textes grecs non adaptés pour l'analyse.
⬤ Aide à l'intériorisation de structures syntaxiques complexes.
⬤ Style d'écriture engageant avec de l'humour.
⬤ Inclut des ensembles de vocabulaire et une analyse de la structure des phrases.
⬤ Peut être trop avancé pour les débutants qui n'ont pas de solides connaissances passives du grec.
⬤ Certains exercices comprennent des concepts qui n'ont pas été explicitement abordés dans les chapitres précédents, ce qui peut prêter à confusion.
⬤ L'index du vocabulaire est mal organisé, sans ordre alphabétique grec-anglais.
⬤ Problèmes mineurs de qualité d'impression que certains utilisateurs ont trouvé difficiles à lire.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
An Introduction to the Composition and Analysis of Greek Prose
Pourquoi apprendre à écrire dans une langue morte ? Parce qu'une bonne compréhension d'une langue ne peut être atteinte qu'en l'utilisant activement. Contrairement aux anciens manuels destinés aux écoliers, cet ouvrage s'adresse aux adultes modernes qui veulent comprendre pleinement les concepts au fur et à mesure qu'ils apprennent.
S'appuyant sur des études récentes, le cas échéant, et ne supposant aucun antécédent autre qu'une certaine connaissance du grec, le cours combine un examen structuré des paradigmes et du vocabulaire avec des explications claires et complètes des règles de la syntaxe grecque. Un grand nombre d'exercices sont fournis, à la fois avec et sans clé : un ensemble complet d'exercices cumulatifs et un autre ensemble d'exercices non cumulatifs pour ceux qui préfèrent se plonger dans des sections spécifiques.
Les exercices comprennent, outre des phrases et des paragraphes anglais à traduire, des phrases et des passages grecs à traduire, à analyser et à manipuler. Un vocabulaire anglais-grec complet et une liste des parties principales sont inclus.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)