Il parle notre langue : L'histoire d'un missionnaire irlandais dans l'arrière-pays australien

Il parle notre langue : L'histoire d'un missionnaire irlandais dans l'arrière-pays australien (Rob Douglas)

Titre original :

He Speaks Our Language: The Story of an Irish Missionary in the Australian Outback

Contenu du livre :

He Speaks Our Language est la biographie de Wilfrid Henry Douglas, linguiste chevronné et missionnaire auprès des Aborigènes d'Australie pendant plus de 60 ans. Wilf est le père de l'auteur, Rob Douglas. Le livre est basé sur les mémoires écrites par Wilf avant sa mort en mars 2004.

Il retrace le parcours de Wilf depuis son enfance à Belfast, en Irlande du Nord, jusqu'à son transfert, à l'âge de 12 ans, dans un foyer pour enfants, Fairbridge, dans l'ouest de l'Australie rurale, où il ne reverra jamais ses parents. Les expériences vécues à Fairbridge ont affecté Wilf plus tard dans sa vie, lorsqu'il a été chargé de fermer les foyers pour enfants aborigènes de Sunday Island, dans l'extrême nord de l'Australie occidentale, et de Warburton Ranges, dans le désert.

Des histoires passionnantes sont racontées : Wilf et son collègue aborigène ont traversé de dangereux tourbillons en canot pneumatique lors de grandes marées dans les eaux salées du nord de l'Australie occidentale, et ont passé des semaines bloqués dans le désert d'Australie centrale à attendre la réparation d'un camion en panne.

La biographie appartient autant aux nombreux aborigènes qui ont contribué à la vie de Wilf qu'à sa propre histoire. Des personnes comme l'homme Bardi aux muscles tendus qui l'a accompagné dans son cauchemar tourbillonnant, le chasseur de renards qui a appris à Wilf son premier mot aborigène sur une route poussiéreuse de la ceinture de blé d'Australie occidentale, et l'homme du désert qui s'est assis avec lui pendant de nombreuses heures pour lui parler de sa langue et de sa culture. Il inclut également des personnes plus connues comme Ernie Dingo et Albert Namatjira. Wilf a contribué de manière significative à la connaissance des langues aborigènes dans toute l'Australie et à la traduction de la Bible dans un certain nombre de langues aborigènes. Mais l'histoire retrace la manière dont il a affronté les obstacles en apprenant les langues aborigènes alors que les missions ne pensaient pas que c'était nécessaire, en écoutant les histoires des Aborigènes alors que d'autres voulaient évangéliser sans écouter. C'est une histoire de courage et d'espoir.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780992519278
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2019
Nombre de pages :172

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Il parle notre langue : L'histoire d'un missionnaire irlandais dans l'arrière-pays australien - He...
He Speaks Our Language est la biographie de...
Il parle notre langue : L'histoire d'un missionnaire irlandais dans l'arrière-pays australien - He Speaks Our Language: The Story of an Irish Missionary in the Australian Outback
La rédemption - Redemption
Polly Hawkins est Premier ministre depuis quatre ans lorsqu'elle est confrontée à son plus grand défi. Un vaisseau spatial arrive d'un autre système...
La rédemption - Redemption

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)