Holocaust and Home: The Poetry of David Fram from Lithuania to South Africa
Située en Lituanie et en Afrique du Sud, la poésie yiddish de David Fram (1903-1988) commémore une culture juive presque éteinte dans l'ancien pays et ses ramifications survivantes dans le nouveau. L'étude de Frankel sur le plus important poète yiddish sud-africain met l'accent sur une analyse approfondie et perspicace de sa poésie, la situant dans une variété de contextes historico-culturels, dont l'immigration et l'exil, la mémoire et la post-mémoire, et l'Holocauste. Un échantillon représentatif de l'œuvre de Fram est présenté, en translittération et en traduction, en annexe.
En considérant Fram côte à côte avec d'autres poètes yiddish sud-africains, ainsi qu'avec des personnalités aussi connues que le poète Abraham Sutzkever et l'artiste Marc Chagall, Hazel Frankel défend de manière convaincante la pertinence de Fram dans la culture juive moderne transnationale.
Hazel Frankel est chercheur associé à l'université de Witwatersrand, à Johannesburg, en Afrique du Sud. Ses recherches portent sur certains aspects de la littérature yiddish et sur les interactions entre la poésie et la peinture, en particulier sur les questions de mémoire et de post-mémoire, de migration et d'exil, ainsi que sur l'Holocauste. Elle a écrit un recueil de poésie, Drawing from Memory, et deux romans.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)