Note :
Guillotine » d'Eduardo C. Corral est un recueil de poésie poignant qui explore les thèmes de la migration, de la perte et de la survie à travers le prisme de l'expérience frontalière. L'œuvre se caractérise par son imagerie vive, sa profondeur émotionnelle et le mélange de l'anglais et de l'espagnol, ce qui donne lieu à une exploration puissante de la condition humaine. De nombreux lecteurs décrivent les poèmes comme étant à la fois déchirants et magnifiques, offrant un aperçu des luttes et des triomphes de la vie des immigrés.
Avantages:Le recueil présente des images magnifiques et vivantes, ainsi qu'une grande profondeur émotionnelle. Les lecteurs apprécient le style et la forme novateurs des poèmes, ainsi que leur capacité à susciter des pensées et des sentiments profonds. Nombreux sont ceux qui décrivent l'expérience des poèmes comme étant d'une beauté obsédante et stimulante, avec de riches explorations de thèmes liés à l'expérience des immigrants. Le mélange des langues est considéré comme un aspect enrichissant, et l'œuvre incite les lecteurs à réfléchir à leur propre compréhension de la migration et de l'identité.
Inconvénients:Certains lecteurs ont trouvé la première section difficile en raison de l'alternance des codes et de l'utilisation intensive de l'espagnol, ce qui peut la rendre moins accessible à ceux qui ne parlent pas couramment cette langue. Si beaucoup apprécient la profondeur émotionnelle, certains expriment que l'intensité du sujet peut être écrasante. Quelques lecteurs mentionnent que la nature fragmentée des récits peut entraîner un sentiment de désorientation pendant la lecture.
(basé sur 11 avis de lecteurs)
Guillotine: Poems
L'étonnant deuxième recueil de l'auteur de Slow Lightning, lauréat du Yale Younger Poets Prize.
Guillotine traverse des paysages désertiques traversés par des migrants, le chagrin de la perte, les cicatrices persistantes de la trahison, la frontière elle-même - de grandes distances dans lesquelles la violence et le désir s'enracinent. À travers les voix d'immigrants sans papiers, d'agents de la patrouille frontalière et d'amants méprisés, le poète primé Eduardo C. Corral dresse des portraits dramatiques de la contradiction, de la survie et d'une intériorité profondément humaine et implacable. Avec une imagination lyrique extraordinaire, ces poèmes s'interrogent sur le fait d'être non désiré ou renié. Que faisons-nous de l'amour non partagé ? Est-ce avec ou sans lui que l'on dépérit ?
Dans la séquence "Testaments griffonnés sur les tonneaux des stations d'eau", où Corral intègre parfaitement l'espagnol et l'anglais, les poèmes s'enroulent autour des surfaces sur lesquelles ils sont écrits, se chevauchant comme les graffitis laissés par ceux qui ont survécu ou non à la traversée de la frontière. Deuxième recueil poignant, Guillotine consolide la place de Corral dans l'écosystème en expansion de la poésie américaine.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)