Guadalupe : Symbole de l'évangélisation

Guadalupe : Symbole de l'évangélisation (Jorge Campos)

Titre original :

Guadalupe: Symbol of Evangelization

Contenu du livre :

Le traducteur de cet ouvrage est un fervent amoureux de l'Événement Guadalupe et a eu le privilège de connaître et de vivre en étroite collaboration avec l'auteur de ce chef-d'œuvre (en langue originale : espagnol et nahuatl), le Révérend Mario Rojas Sanchez, conférencier national et international, ambassadeur de l'Événement Guadalupe, qu'il a eu le plaisir immérité d'accompagner sur son lit d'agonie. Le Rév. Mario Rojas Sanchez était un intellectuel, érudit et sage, amoureux de la belle image de Notre-Dame de Guadalupe, à laquelle il a consacré toute sa vie à contempler et à déchiffrer les mystères et les signes contenus dans l'ayate brut qui, d'un point de vue scientifique, est le matériau le moins approprié pour peindre une image, car sa texture empêche tout type de peinture, La peinture, qu'elle soit d'origine animale, végétale ou minérale, qui à l'époque de l'apparition étaient les seules encres disponibles et qui même avec les techniques actuelles, essayer de reproduire une image similaire dans un autre ayate du même matériau, est humainement impossible, parce que la peinture est dispersée de manière capricieuse, elle coule et s'égoutte, donc elle ne caille pas et ne se fixe pas.

En outre, le matériau de l'ayate a une durée de vie d'environ 30 ans, période au cours de laquelle il se déchire et perd sa consistance.

C'est pour cette raison qu'il n'y a aucune justification logique et raisonnée, par laquelle l'ayate original de l'image de Notre Dame de Guadalupe, continue d'exister et de rester en vigueur, défiant les lois de la nature, donc les choses, est par conséquent, scientifiquement inexplicable. Le traducteur de cette œuvre dédie sa traduction, tout d'abord, à Notre-Dame de Guadalupe, afin qu'à travers la langue de Shakespeare, l'événement Guadalupe soit diffusé, connu, valorisé et contemplé.

Ensuite, au révérend Mario Rojas Sanchez, avec qui j'ai un lien de tendresse, d'affection, de guide spirituel et de profonde admiration. Ce travail est également dédié à ma mère, qui était une disciple du révérend Mario Rojas Sanchez et dont le mémoire de maîtrise en histoire mexicaine était le suivant : "C'est de ma mère que j'ai reçu le soutien, les conseils, l'orientation, l'enseignement et le témoignage de vie, d'amour et de vénération pour Notre-Dame de Guadalupe.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781640860148
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Guadalupe : Symbole de l'évangélisation - Guadalupe: Symbol of Evangelization
Le traducteur de cet ouvrage est un fervent amoureux de l'Événement Guadalupe et a...
Guadalupe : Symbole de l'évangélisation - Guadalupe: Symbol of Evangelization

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)