Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Gazelle: Nine Monologues
Cinq de mes narrateurs sont des hommes, d'âge moyen ou avancé.
Leurs accents varient - un professeur américain de la côte Est dans Driving, Oxbridge est britannique avec une teinte irlandaise dans Hippo Club, Mose Konen et L'homme à la cravate vert pomme. Quant au narrateur d'Ostraneni, le lecteur peut imaginer le dialecte d'un membre de l'élite de l'Athènes du Ve siècle av.
Quatre de ces monologues sont prononcés par des femmes : la voix agressive/défensive d'une femme âgée dans Gazelle m'est apparue en rêve peu après mon déménagement à New York au début des années 1980, la voix naïve d'une jeune fille du Midwest raconte un traumatisme d'enfance dans Snakedoctors, une jeune femme discrète parle de sa relation avec ses parents dans At the Lake House, et les accents grecs de l'âge de bronze d'Ismen, la princesse solitaire, hystérique et oubliée de Thèbes et sœur d'Antigone dans la tragédie éponyme de Sophocle, invitent une fois de plus à l'imagination. C'est ainsi que je les entends.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)