Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Furtive Glimpses - Flash Fiction from The Arab World - A Small Anthology
Il s'agit d'un recueil de fictions éclair traduites : vignettes, courts-métrages et nouvelles.
Dans le monde arabe, la fiction éclair est une forme d'art relativement nouvelle, qui n'est apparue qu'au cours de la seconde moitié du XXe siècle en Égypte, en Irak, en Syrie et au Maroc. Cependant, elle est rapidement devenue un genre dynamique de la littérature arabe contemporaine et a été largement publiée dans la plupart des magazines littéraires arabes.
Dans cette anthologie, le traducteur a voulu offrir aux lecteurs anglais un échantillon des meilleures fictions rapides arabes modernes. Il a veillé à ce que plus de vingt pays du monde arabe soient représentés. La collection plaira aux amateurs d'Anton Tchekhov, de Franz Kafka, de Lydia Davis et de Sean Hill, entre autres.
Le traducteur a publié un certain nombre de fictions traduites dans des revues littéraires de premier plan dans la plupart des pays anglophones : États-Unis, Angleterre, Canada, Nouvelle-Zélande, Inde, Irlande et Singapour. Ses traductions ont été publiées dans des publications littéraires majeures, telles que Columbia Journal, The Malahat Review, The Chattahoochee Review, Adelaide Literary Magazine, Asymptote Journal, Litro Magazine, Denver Quarterly, Shenandoah Literary Magazine et Fiction International, entre autres.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)