Faire la différence : La traduction de la Bible chez les Dagomba et les Konkomba du nord du Ghana

Note :   (5,0 sur 5)

Faire la différence : La traduction de la Bible chez les Dagomba et les Konkomba du nord du Ghana (Sumani Sule-Saa Solomon)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Making a Difference: Bible Translation among the Dagomba and Konkomba of Northern Ghana

Contenu du livre :

Comment deux communautés linguistiques très différentes ont-elles rencontré le christianisme et fait leurs premiers choix ? Ce livre retrace l'histoire des groupes Dagomba et Konkomba du nord du Ghana, qui ont adopté la Bible traduite dans leurs langues maternelles.

L'auteur, le Dr Sumani Sule-Saa, utilise l'herméneutique révolutionnaire du professeur Lamin Sanneh, à savoir la "mission en tant que traduction", comme grille de lecture pour examiner l'effet de la traduction de la Bible sur la vie de ces deux groupes linguistiques très importants. Sule-Saa présente d'abord un bref historique des Dagomba et des Konkomba et décrit leurs structures sociétales très différentes. Il analyse l'engagement des premières missions chrétiennes et décrit le rôle de deux agences de traduction de la Bible au sein de ces groupes de population. A travers un certain nombre d'études de cas, il illustre l'impact positif de la Bible dans leurs langues maternelles. Sule-Saa examine dans quelle mesure la foi chrétienne a été intégrée dans l'éthique et le comportement des Dagomba et des Konkomba.

Les étudiants en théologie et ceux qui s'intéressent aux missions trouveront ce livre pertinent car il traite de questions missiologiques et sert de référence sur l'établissement du christianisme chez les Dagomba et les Konkomba. Son approche multidisciplinaire intéressera également un public plus large.

Solomon Sumani Sule-Saa a obtenu son doctorat à l'Institut Akrofi-Christaller de théologie, de mission et de culture, à Akropong-Akuapem, au Ghana, où il enseigne désormais à plein temps. Il est activement impliqué dans la langue et les missions dans le nord du Ghana et est actuellement le directeur du Centre pour l'engagement islamo-chrétien en Afrique, sous l'égide de l'Institut Akrofi-Christaller.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781556713712
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Faire la différence : La traduction de la Bible chez les Dagomba et les Konkomba du nord du Ghana -...
Comment deux communautés linguistiques très...
Faire la différence : La traduction de la Bible chez les Dagomba et les Konkomba du nord du Ghana - Making a Difference: Bible Translation among the Dagomba and Konkomba of Northern Ghana

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)