Éviter les nids-de-poule en traduction : Une perspective pratique sur la traduction entre l'anglais et l'isizulu

Éviter les nids-de-poule en traduction : Une perspective pratique sur la traduction entre l'anglais et l'isizulu (Phindile Dlamini)

Titre original :

Avoiding Potholes in Translation: A Practical Perspective on Translation Between English and Isizulu

Contenu du livre :

Il s'agit d'une introduction complète aux études de traduction entre l'anglais et l'isiZulu.

S'inspirant de différentes théories de la traduction, le livre incorpore des concepts cruciaux pour comprendre les bases de la traduction dans le contexte des langues sud-africaines, et il pose les bases d'études plus approfondies en traduction. Son contenu, tout en étant large, est également approfondi, et il intègre habilement des exemples tirés de divers types de textes.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781869144722
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2021
Nombre de pages :168

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Éviter les nids-de-poule en traduction : Une perspective pratique sur la traduction entre l'anglais...
Il s'agit d'une introduction complète aux études...
Éviter les nids-de-poule en traduction : Une perspective pratique sur la traduction entre l'anglais et l'isizulu - Avoiding Potholes in Translation: A Practical Perspective on Translation Between English and Isizulu

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)