Note :
Ce livre est une collection d'histoires orales et de folklore afro-américain, mettant en valeur le style unique de Zora Neale Hurston et les riches dialectes de l'époque. Les lecteurs apprécient l'humour, la profondeur et l'importance culturelle des récits, bien que certains trouvent le dialecte difficile et la structure répétitive. Dans l'ensemble, ce livre est recommandé à ceux qui s'intéressent au folklore et à la littérature afro-américaine.
Avantages:⬤ Réflexions captivantes sur le folklore afro-américain
⬤ histoires humoristiques et profondes
⬤ valeur historique et anthropologique
⬤ met en valeur les riches dialectes de l'époque
⬤ encourage à explorer davantage l'œuvre de Zora Neale Hurston
⬤ divertissant et instructif, avec de profondes connaissances culturelles.
⬤ Style d'écriture difficile à suivre
⬤ certains peuvent trouver les contes répétitifs
⬤ pas structuré comme un récit unique mais comme une collection de fables courtes
⬤ certains lecteurs peuvent se sentir induits en erreur quant au contenu du livre.
(basé sur 55 avis de lecteurs)
Every Tongue Got to Confess: Negro Folk-Tales from the Gulf States
"Ce sont des trésors, des histoires intelligentes et essentiellement humaines sur Dieu et la création de la race noire, le diable, les prédicateurs sages et stupides, les animaux, la lutte entre les sexes et les esclaves qui se montrent plus malins que leurs maîtres. Des récits inestimables de malice et de sagesse, d'esprit et d'espoir" --Booklist.
"Imaginez les situations dans lesquelles ces actes de langage se produisent. Souvenez-vous d'un perron, d'un juke-joint, d'un enterrement, d'un mariage, d'un salon de coiffure, d'une cuisine : la musique, le bruit, l'énergie commune et le relâchement. Rêvez. Participez comme vous le faites lorsque vous vous laissez transporter par une chanson, toutes sortes de chansons, du hip-hop au rap en passant par Bach et Monk, chacune porteuse d'une histoire différente de sons et de silences" - extrait de l'avant-propos de John Edgar Wideman.
Le conte est un élément essentiel de nombreuses traditions culturelles, en particulier celles qui ont dû se forger une identité dans un environnement hostile et lutter pour maintenir la cohésion de leurs communautés. La tradition afro-américaine du conte est l'une des plus fortes, et pourtant cette étonnante collection de contes populaires afro-américains est restée dans l'obscurité des archives pendant des décennies - jusqu'à aujourd'hui.
À la fin des années 1920, avec le soutien de Franz Boas de l'université de Columbia, d'un cercle d'amis comprenant des membres de la Renaissance de Harlem et d'une riche mécène nommée Charlotte Osgood Mason, Zora Neale Hurston a entrepris de recueillir les contes populaires du Sud rural. Voyageant de la Floride à l'Alabama, en passant par la Géorgie et la Louisiane, Hurston s'est entretenue avec des hommes et des femmes, jeunes et vieux, domestiques et mineurs, femmes au foyer et prisonniers, recueillant leurs récits mot à mot. Elle voulait préserver une langue unique, pure et durable. "J'ai essayé d'être aussi exacte que possible. Je me suis efforcée de respecter le dialecte le plus fidèlement possible, en demandant au conteur de me raconter l'histoire mot à mot pendant que j'écrivais. Cela après que l'histoire m'ait été racontée de vive voix jusqu'à ce que je la connaisse moi-même. Mais le fait d'écrire sur les lèvres permet de s'assurer que le dialecte et la formulation sont corrects, de sorte que je ne puisse pas m'y glisser inconsciemment" (extrait de l'introduction de Carla Kaplan, p. xxvii).
Le résultat des voyages de Hurston est ce volume unique et complet de près de cinq cents contes populaires afro-américains regroupés dans des catégories allant des contes de Dieu aux contes du Diable, des contes de John et Massa aux contes du Ciel et aux contes d'école. Ces histoires illustrent de manière poignante le monde coloré, douloureux et parfois magique qui les entourait, révélant des attitudes sur la foi, l'amour, la famille, l'esclavage, la race et la communauté. Les récits sont toutefois teintés d'un humour qui n'épargne personne. Dans une histoire, Dieu est accusé d'avoir confondu un homme blanc avec un Noir ; dans une autre, une pastèque est si grosse que lorsqu'elle éclate, elle inonde la rivière et noie les habitants ; dans une autre encore, le diable essaie de faire un champ de choux comme Dieu l'a fait, mais il n'y parvient pas tout à fait et se retrouve avec un champ de tabac.
La détermination de Hurston à capturer le langage authentique du "Nègre le plus éloigné" (xxvi) est une contribution essentielle aux lettres afro-américaines. Ces contes n'étaient pas seulement le premier amour de Zora Neale Hurston ; ils ont ouvert la voie à des générations d'écrivains afro-américains, préservant une langue dont la poésie prospère encore aujourd'hui.
--Cleveland Plain Dealer.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)