Étrange à dire : l'étymologie comme divertissement sérieux

Note :   (4,1 sur 5)

Étrange à dire : l'étymologie comme divertissement sérieux (Deborah Warren)

Avis des lecteurs

Résumé:

Le livre est loué pour sa nature divertissante et informative, ce qui le rend agréable pour les amateurs de mots. Cependant, certains lecteurs le trouvent daté, prétentieux et rempli d'inexactitudes, ce qui suscite des sentiments mitigés quant à sa valeur.

Avantages:

Engageant et divertissant
instructif pour les amateurs de mots
idéal pour une lecture occasionnelle ou une exploration approfondie
permet de se plonger dans l'histoire des mots
relie les lecteurs à l'histoire des mots.

Inconvénients:

Certains contenus semblent datés et prétentieux
utilise des insultes potentiellement offensantes présentées comme de l'humour
manque de sources citées pour certaines affirmations
contient des inexactitudes de base qui peuvent être frustrantes.

(basé sur 8 avis de lecteurs)

Titre original :

Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment

Contenu du livre :

La curiosité de (Warren) et son goût pour l'imprévisible, ainsi que son plaisir pour l'archaïque et le familier, animent Strange to Say, une visite de l'anglais qui savoure la mutabilité de la langue" - Wall Street Journal.

"Une excellente lecture pour ceux qui aiment voir la fantaisie dans les mots, car Warren réussit remarquablement à divertir les étymologistes. Booklist

"On ne peut pas arrêter le langage, parce qu'en fin de compte, il n'y a jamais rien à faire.

Dans son récit plein d'esprit sur les origines de nombreux mots et expressions anglais, Deborah Warren éduque tout en divertissant - et elle le fait, en guidant ses lecteurs à travers l'étonnante histoire labyrinthique de mots apparentés. "Le langage, écrit-elle, est une question de mutation.

Lisez ici les premières significations de mots et d'expressions courants, comme dessert, vodka, lunatique, tulipe, dollar, bikini, voyeur, peter out et avocat du diable. Ancien professeur de latin, Warren est un poète doué et un écrivain très ludique. Strange to Say est une corne d'abondance d'apprentissage et de rire joyeux.

Saviez-vous que...

Lord Cardigan était un aristocrate britannique et un militaire connu pour ses vestes en chandail.

Un avocat menteur peut tirer les vers du nez d'un juge en lui rabattant sa perruque sur le visage.

Dans le conte original de Cendrillon, ses pantoufles étaient faites de vair ("fourrure"), qui, dans l'histoire racontée oralement, s'est transformé par erreur en l'homonyme verre ("verre").

Comme la lessive, la lavande vient de l'italien lavanderia, "choses à laver". La plante était utilisée pour rafraîchir le linge. Elle sent meilleur que, par exemple, le Downy Unstopable mal orthographié dont la publicité vante la "fraîcheur fougueuse", sans savoir que fougueux est issu du moyen anglais fisten (pet).

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781589881570
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Écouter la rivière - Listen to the River
Mary Draper Ingles vivait en Virginie au milieu des années 1700, à une époque où les relations entre les colons et les Amérindiens...
Écouter la rivière - Listen to the River
Découvrir le but et le plan de Dieu pour votre vie - Discovering Gods' Purpose and Plan for Your...
Ce livre, je l'ai non seulement vécu mais aussi...
Découvrir le but et le plan de Dieu pour votre vie - Discovering Gods' Purpose and Plan for Your Life
Étrange à dire : l'étymologie comme divertissement sérieux - Strange to Say: Etymology as Serious...
La curiosité de (Warren) et son goût pour...
Étrange à dire : l'étymologie comme divertissement sérieux - Strange to Say: Etymology as Serious Entertainment

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)