En des temps si difficiles : La poésie de Wei Ying-Wu

Note :   (4,6 sur 5)

En des temps si difficiles : La poésie de Wei Ying-Wu (Wei Ying-Wu)

Avis des lecteurs

Résumé:

Le livre « IN SUCH HARD TIMES : The Poetry of Wei Ying-Wu » traduit par Red Pine a été bien accueilli pour sa qualité littéraire et les compétences du traducteur. Elle présente la poésie profonde et pourtant négligée de Wei Ying-Wu, qui réfléchit sur les thèmes du service public et de l'introspection pendant les périodes tumultueuses de l'histoire chinoise. Bien que loué pour sa profondeur émotionnelle et la beauté de ses traductions, certains lecteurs l'ont trouvé moins engageant ou trop simpliste.

Avantages:

Excellentes traductions de Red Pine, offrant clarté et résonance émotionnelle.
Un format bilingue (chinois et anglais) avec des notes détaillées qui améliorent la compréhension du contexte.
Un aperçu de la vie et des luttes de Wei Ying-Wu au cours des bouleversements historiques.
Une belle présentation et des commentaires utiles qui replacent la poésie dans son contexte.
Une introduction à un poète important mais méconnu de la dynastie Tang.

Inconvénients:

Certains lecteurs ont trouvé la poésie ennuyeuse ou manquant d'inspiration, la considérant comme des lettres bureaucratiques.
Le souhait d'une table des matières plus détaillée afin de localiser facilement des poèmes spécifiques.
Quelques-uns ont estimé que la simplicité du style de Wei pouvait être perçue comme conventionnelle.

(basé sur 14 avis de lecteurs)

Titre original :

In Such Hard Times: The Poetry of Wei Ying-Wu

Contenu du livre :

« Wei Ying-Wu était sans aucun doute l'un des plus grands poètes T'ang, mais son œuvre est beaucoup moins connue en Occident que celle de Li Po, Tu Fu et Po Chu-i. Aujourd'hui, Red Pine (le charmant nom de plume que le poète américain et spécialiste de la Chine Bill Porter utilise pour ses traductions) célèbre la vie et l'œuvre de Wei dans une nouvelle anthologie, In Such Hard Times... Le lire, c'est comme écouter Mozart, il y a quelque chose d'apaisant dans la profondeur calme avec laquelle il tourne la douleur et le désastre » -- Los Angeles Times.

« Le travail hors norme du traducteur Red Pine est troublant et lucide » -- Kyoto Journal.

« Les notes succinctes et informatives de Red Pine pour chaque poème sont des échantillons essentiels de l'histoire culturelle, politique et littéraire de la Chine » -- Asian Reporter.

Wei Ying-wu (737-791) est considéré comme l'un des grands poètes de la dynastie T'ang, aux côtés de poètes tels que Tu Fu, Li Pai et Wang Wei. Curieusement, seuls quelques poèmes de Wei Ying-wu ont été traduits en anglais.

Fidèle à sa réputation de grand traducteur de chinois, Red Pine (alias Bill Porter) traduit 175 poèmes de Wei et démontre pourquoi il est "l'un des plus grands poètes du monde". Présenté dans un format bilingue chinois-anglais, avec des notes détaillées et une introduction informative, In Such Hard Times est une première mondiale attendue depuis longtemps.

Une cour de bambous dans la neige à minuit.

Une lanterne solitaire et un livre sur ma table.

Si je n'avais pas rencontré les enseignements de l'inaction.

Comment aurais-je pu gagner cette vie de loisir ?

Wei Ying-wu (737-791) est considéré comme l'un des grands poètes de la dynastie des T'ang. Né dans une famille aristocratique en déclin, Wei a occupé plusieurs postes gouvernementaux sans distinction. Il dédaigne l'establishment littéraire de son époque et façonne un style poétique à contre-courant : un style d'une profonde simplicité centré sur le monde naturel.

Le professeur Red Pine (alias Bill Porter) est l'un des plus grands traducteurs au monde de textes littéraires et religieux chinois.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781556595585
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Relié

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

En des temps si difficiles : La poésie de Wei Ying-Wu - In Such Hard Times: The Poetry of Wei...
« Wei Ying-Wu était sans aucun doute l'un des plus...
En des temps si difficiles : La poésie de Wei Ying-Wu - In Such Hard Times: The Poetry of Wei Ying-Wu

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)