Elemente Einer Poetik Der Neofantastik. Die Erzaehlungen Von Julio Cortzar: Aus Dem Spanischen Uebersetzt Und Herausgegeben Von Max Wimmer
Avec cette traduction, le texte clé sur le néofantastique de Jaime Alazraki, chercheur en littérature argentine et spécialiste de Cortázar, est enfin disponible en français.
L'étude établit le concept de « néo-fantasme » et définit, sous différentes perspectives, les fondements de sa poétique. Les outils terminologiques élaborés dans cette étude et mis à l'épreuve de manière exemplaire à partir des récits de Cortázar offrent la possibilité fructueuse de subdiviser conceptuellement le genre littéraire du fantastique dans la littérature du XXe siècle.
Le livre illustre en outre les mécanismes narratifs et les intentions spécifiques du récit néofantastique, ce qui permet de distinguer les textes de Kafka, Borges ou Cortázar, par exemple, de la tradition narrative fantastique du XIXe siècle.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)