Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 7 votes.
Elegies of Chu
Les Élégies de Chu (en chinois, Chuci), l'un des deux recueils de poésie chinoise ancienne qui subsistent, sont une source essentielle pour toute la tradition de la poésie chinoise. Parce que les élégies contiennent des expressions passionnées de protestation politique ainsi que des thèmes chamaniques de sorts magiques et d'esprits errants, elles présentent un visage alternatif de la culture chinoise primitive, qui ne s'aligne pas sur le confucianisme orthodoxe.
Cette traduction utilise des procédés littéraires anglais afin de souligner la structure originale de ces poèmes chinois. Elle examine également la diction extraordinairement vivante des textes sources, y compris les onomatopées, les descriptions ornées, les fleurs exotiques, les paysages dramatiques, les métaphores et les simulations surprenantes.
Cette traduction sera basée sur l'anthologie originale compilée sous la dynastie Han par Wang Yi (IIe siècle de notre ère), et contient une sélection de poèmes recueillis depuis le IIIe siècle avant notre ère jusqu'à la dynastie Han. L'anthologie permet aux lecteurs de comprendre la littérature chinoise et son évolution, depuis les chansons mythico-religieuses à l'esprit libre jusqu'au style plus formel et poli de la cour des Han.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)