Note :
L'ouvrage est bien accueilli pour ses techniques de rédaction pratiques et son utilité dans la communication interprétative, bien qu'il y ait des plaintes concernant des problèmes matériels tels que des pages manquantes et la qualité de la reliure.
Avantages:Des conseils concis et complets, considérés comme une ressource précieuse par les professionnels tels que les gardes forestiers. Bien écrit avec des exemples utiles, des détails pratiques, et bon pour améliorer la rédaction technique et les compétences en matière d'interprétation.
Inconvénients:Certains utilisateurs ont signalé qu'il manquait des pages, ce qui indique que les copies sont incomplètes. La qualité de la reliure et du papier a nui à l'expérience de lecture, rendant le livre difficile à manipuler. Le livre ne convient pas aux personnes qui recherchent un contenu axé sur la recherche.
(basé sur 7 avis de lecteurs)
Interpretive Writing
Alan Leftridge, rédacteur en chef du magazine The Interpreter, vous permettra d'affiner vos compétences en matière de communication avec votre public.
Ce livre vous présente les stratégies promues par la National Association for Interpretation et le National Park Service pour l'interprétation écrite, en mettant l'accent sur le développement des aspects tangibles, intangibles, universels et des thèmes d'interprétation dans vos écrits, tout en évitant les expressions banales. Ces stratégies et compétences s'appliquent à vos brochures, sites web, expositions, messages d'intérêt public, livres, articles de magazines et autres projets d'interprétation.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)