Note :
Le livre « Drei Mann in einem Boot » est un récit humoristique classique sur un voyage en bateau sur la Tamise, rempli d'anecdotes et d'idées. Les lecteurs apprécient son charme et son esprit, malgré son ancienneté, et le trouvent divertissant et parfois profond. Cependant, certaines critiques expriment une déception à l'égard de certaines traductions et de la qualité des éditions gratuites.
Avantages:⬤ Les lecteurs apprécient le charme et l'esprit de ce livre, malgré son âge, qu'ils trouvent divertissant et parfois profond.
⬤ Offre des perspectives et de la sagesse à travers ses anecdotes.
⬤ Accessible en version gratuite, ce qui en fait un choix rentable pour les lecteurs.
⬤ Capture l'essence de l'humour anglais, attirant les amateurs de littérature classique.
⬤ Certaines traductions comportent des lignes manquantes ou sont mal exécutées, ce qui nuit à l'expérience de lecture.
⬤ La langue peut sembler désuète, ce qui peut ne pas plaire à tous les lecteurs.
⬤ Certaines éditions sont critiquées pour la piètre qualité de leur mise en page et de leur formatage.
⬤ Certains lecteurs trouvent que le livre manque d'intérêt ou de pertinence par rapport aux goûts modernes.
(basé sur 36 avis de lecteurs)
Drei Mann in einem Boot: Vom Hunde ganz zu schweigen (Ein humoristischer Reisefhrer)
Trois hommes dans un bateau (Three Men in a Boat), publié en 1889, est un récit humoristique de Jerome K.
Jerome sur une excursion en bateau sur la Tamise entre Kingston et Oxford. Le livre était initialement prévu comme un guide de voyage sérieux, avec des récits sur l'histoire des lieux le long du trajet, mais les descriptions humoristiques ont finalement pris le dessus.
Les trois hommes sont basés sur Jérôme lui-même et deux de ses amis (George et Harris). Le chien Montmorency est une pure invention, mais, comme l'a fait remarquer Jérôme, il a « beaucoup en commun avec moi ». Jerome utilise un style narratif associatif.
Il prend prétexte de certains événements des préparatifs du voyage et du voyage lui-même pour raconter en détail des histoires et des anecdotes qui n'ont rien ou peu à voir avec le voyage. Le voyage ne constitue donc qu'une trame de fond et, en termes de volume de l'ensemble de l'œuvre, il passe nettement au second plan par rapport aux anecdotes qui y sont disséminées.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)